登录

《挽王中丞》明李攀龙原文赏析、现代文翻译

[明] 李攀龙

《挽王中丞》原文

司马台前列柏高,风云犹自夹旌旄。

属镂不是君王意,莫作胥山万里涛。

幕府高临碣石开,蓟门丹旐重徘徊。

沙场入夜多风雨,人见亲提铁骑来!

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在李攀龙的近百首挽诗中,这首《挽王中丞》的意境最为苍凉悲壮,在风格上亦别具一格。它通篇以吊伤和悼亡之意绪出之,语意感情非常真诚可掬,动人心弦,淋漓尽致地表达了一位重臣落难之后一位文人对于身经亡国的悲哀之情,而不显得油滑和轻薄。起句就很引人入胜。“司马台前列柏高”似写实景,却又带有象征意义。“柏高”可释为高耸云天的柏树,是诗人借以表现王中丞品格和节操的。如照实写,“司马台”应是司马迁受腐刑处刑的地方,“前列”意谓坟墓前列。这就很难说是颂扬其节了。改为“柏高”,其象征性就丰富蕴涵多了。“风云犹自夹旌旄”一句由刘禹锡《平蔡州三首》诗句“汉皇欲设祠庭礼,仪凤翱翔异姓宾。独著华颠何足怪,风云犹自夹旌旄”化用,表面写实,内含象征,借风云与旌旄的内在联系象征王中丞忠贞不二的品格和节操,为下句作铺垫。“属镂不是君王意”一句由文天祥《端午即事》诗“当年忠血堕谗波,千古荆榛成丘壑。楚廷旧制祭群臣,佳日佳辰偏被虐”句意点出王中丞是蒙冤的,进一步表达对其怀才不遇的同情。全诗也因此而意转而不游离主题。“莫作胥山万里涛”是劝慰友人精神不死,魂魄犹在。从全诗感情走势看,“莫作胥山万里涛”是全诗转机的点睛之笔。“幕府高临碣石开,蓟门丹旐重徘徊。”“幕府”暗寓以王中丞才略之士,莫不得用之地;诗人极言排场的高华富丽之中表现凄清寂寞的悲酸苦楚之情。“高临”同“低垂”构成鲜明的对照,“重徘徊”倍显沉郁凄楚。结笔更是韵味隽永。“沙场入夜多风雨,人见亲提铁骑来!”两句由李贺《雁门太守行》“黑云压城城欲摧”句点化而成,既写战地实景,又象征时局的沉重压力和压抑感。

李攀龙此诗全篇用典和对仗词采缤纷瑰丽,但在“柏高”、“旌旄”、“属镂”、“胥山”等词句中又多象征意象;用词考究但不死守陈规,在风格上转而追求朴厚苍劲的意象和意境。整首诗多情语,流露出诗人无限情思和愤懑感慨;运用较多五言古体句法,繁音促节尤显沉郁苍劲;虽华彩绮句而骨架不散,写苦情而沉郁中有转折(如二、三两句之间),感伤中有盼头(如四句的“莫作”劝慰),使得全诗在苍凉悲壮的意境中收束全诗而余韵不尽。

以上仅为赏析参考,请注意参考其他资料以获得更全面的理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号