登录

《朝中措·衰翁老大脚犹轻》宋吴潜原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴潜

《朝中措·衰翁老大脚犹轻》原文

衰翁老大脚犹轻。

行到净凉亭。

近日方忧多雨,连朝且喜长晴。

谩寻欢笑,翠涛杯满,金缕歌清。

况有兰朋竹友,柳词贺句争鸣。

现代文赏析、翻译

朝中措·衰翁老大脚犹轻

原文:

衰翁老大脚犹轻。行到净凉亭。近日方忧多雨,连朝且喜长晴。

谩寻欢笑,翠涛杯满,金缕歌清。况有兰朋竹友,柳词贺句争鸣。

这是一首词,通过对夏日雨后寻欢作乐的描写,抒发了诗人愉悦之情。诗人晚年仍能保持如此好心情,实属不易。

译文:

我年岁已高,但脚步仍然轻快。近日因担心多雨季节,现在终于盼来了连日晴朗天气。

我漫无目的地寻欢作乐,畅饮着美酒,听着悠扬的歌声。更何况有兰花竹子的朋友,朋友间互相祝贺,共同分享欢乐。

现代文赏析:

这首词以清新活泼、热情奔放的笔调,描绘了夏日雨后寻欢作乐的情景。首先描写了词人高大的形象,虽已进入“衰翁”之年,但依然腿脚轻健,心情开朗。其次描写了近期天气忽雨忽晴、变化无常的情况,从而折射出诗人当时生活的舒畅。多雨已成心病,今朝忽晴,自是欢畅无比。然而逗人情趣的还在于既雨而晴后的观感。这里通过人觉之景来抒写人的感受。“谩寻欢笑”,一扬,由实及虚;“况有”一句,又翻进一层。一群友朋竹友在翠竹围绕的亭子里欢聚,举杯畅饮,听人唱曲,欣赏清曲,情绪高涨。全词以直抒情怀贯穿全篇,笔调轻松,在朝中措这种词牌中是不多见的。

这首词情感激越,气势连贯,在轻松的调侃中透出豪迈的气势。境界开阔,情景交融,乃词坛美作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号