登录

《如梦令·闲向园林点检》宋吴潜原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴潜

《如梦令·闲向园林点检》原文

闲向园林点检。又见小桃开遍。切莫便飘零,且为春光留恋。留恋。留恋。待我持杯深劝。

现代文赏析、翻译

如梦令·闲向园林点检

闲向园林点检。又见小桃开遍。 切莫便飘零,且为春光留恋。 留恋。留恋。待我持杯深劝。

这首词上片写景,下片抒情,寥寥几笔就勾勒出一幅意境清新的春天图画。起首两句,简洁明了,写小桃已开遍园林,眼前报春的景象多么美好。这里“闲向园林点检”的“闲”字,是坦率、率真之意。“又”字所显示的,似乎是诗人仍在反省以往的春天的过早逝去,深恐桃树累年的努力此刻落空。上片写桃花如彤云绽开,而深恐她短暂的花期如彤云黯淡的迅速逝去:同样展示的春天无法留住的悲伤;毕竟则合理解嘲般的提示,“花本无知遇,给寒带来一种抛离枝头之日飞腾天空的契机。”桃树的“飘零”终究得到了挽留,在“且为春光留恋”之后,“留恋”于人之说:“待我持杯深劝。”既然本无开花的责任,却有欣赏花儿的权利;而赏花的目的无非是为了留花,但终将有“来日绮窗前,寒梅著花未?”的怅惘。

这首词以清丽之笔,写出了留不住春光时内心深藏的无可奈何和怅然若失。词中桃花之盛开,也透露出作者青春将逝的微妙心态。

现代文译文:

闲暇时独自漫步在园林之间,我发现小桃树花开满园。切记不要就此凋零飘落,还是为这春意盎然的日子多加留恋吧。多加留恋吧!在我手中酒杯深深劝饮。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号