登录

《满江红 其九 戊午八月二十七日进思堂赏第二木稚》宋吴潜原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴潜

《满江红 其九 戊午八月二十七日进思堂赏第二木稚》原文

丹桂重开,向此际、十分香足。

最好处,云为幕护,雨为膏沐。

树杪层层如宝盖,枝头点点犹金粟。

算人间、天上更无花,风流独。

玉坛畔,仙娥簇。

玉梁上,仙翁掬。

叹吾今老矣,两难追逐。

休把淹留成感慨,时闲赏玩时闲福。

怕今宵、芳景便凋零,高烧烛。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

这首词作于宋宁宗嘉定年间,是时作者正年过花甲,尽赏桂花引发了对人生迟暮、世事沧桑的感慨。

词首五句,“丹桂重开”,是说桂花重新开放,这正是一个绝佳的时机,桂花盛开,香满四溢,足可飘香。又因是特地在此一时重开,所以更有特出之感,足可引人入胜。更足令人赏心悦目。“最好处,云为幕护,雨为膏沐”三句进一步描摹桂花盛开的态势。因桂树高大,为护其树冠,使之不致受损毁,有时需要云来覆盖着,就象人们以帘幕护屋舍一样。每逢大雨之后,它就如同洗过涂过香脂一样光洁鲜亮。“树杪层层”二句接着描写桂花的树冠,只见枝叶交错层层耸起,就象是宝盖一样;其枝头上的四瓣花也如同点点黄金。通过上述几句的描摹,下边就显得宛然似一幅色泽鲜明浓艳的仙界图画,让人读之如同身临其境。随即在惋叹感叹声中发出结论说:象天上仙境,凡间别墅如桂这样的名花“独立中天,无花可比”,亦可见桂之佳的独特个性。

上片赞扬了桂花盛开之美,下片即由此引发了对人生迟暮、世事沧桑的感慨。“玉坛畔”二句承上而来,这里写的是:在醮坛玉阶旁,一群仙女簇拥着桂花怒放;而“玉梁”上又有一位仙人正伸手从上掬着金粟(即桂花)。词中“仙娥”“仙翁”和仙女、词中另一化用苏轼“水殿云帘自在香”诗意中而来的“月地云阶漫自惆怅,一枕渊明何处寻”,都是有令桂花更增光色的意味。

“叹吾今老矣”句紧承前意,又逼进一层。词人此时虽有如此美景良辰,却只能老病之身去欣赏它了。“两难追逐”二语蕴含了岁月不饶人、壮志未酬、时光难驻等重重伤感的意蕴。无何有之神珠、“承露盘中不可掬”的高洁亦成了明日黄花!这么丰富的内涵;被轻灵几语来概括,“大抵词笔至此伤感愈深,遂尔空灵愈浅。”虽表现手法和从前所录最后三阕大致相同,却最能体现吴潜能于轻圆流美的同时表现出柔中带刚的笔力。结尾二句语意更加深曲。“淹留成感慨”是一意。“花开堪赏”正是人间可乐之事,却何以而“淹留”?况已届残暮,还有何时方能赏花?这已问得自在意中。至于“时闲赏玩时闲福”一句则直截点出词人此时此地之心情:面对此等良辰美景,却只能“休把淹留”,因为,“怕今宵、芳景便凋零”,是不想看到花儿因自己而谢落;要赏花就必须纵情欢乐;纵欢赏时而又怕时光不再(怕凋零)等意蕴便含蓄其中了。总之,“淹留”一语包含的天长地久和今朝有酒今朝醉之意以及错过花期的慨叹都是令人神往而又无法预见的深切悲痛之情都和景语的低徊不尽熔铸成一片感伤无奈的浑体。结尾处使人明见作者心底的悲歌。

现代文译文:

桂花再次盛开,在这一刻它充满了十足的香味。最好的地方是被云朵环绕着,被雨水滋润着。树梢层层叠叠的像宝盖一样,枝头的桂花像点点金粟。算起来人间的天上再也没有这样的花了,它的风流无人可比。

在玉坛旁边,仙女们簇拥着桂花盛开。在玉梁上,仙人伸手从上面掬着金粟。可叹的是我如今已经老了,两样事情都难办到了:追随神仙和赏玩桂花。不要因为犹豫不决而耽误了欣赏,这样的时光虽然短暂却值得珍惜。害怕的是今晚花儿就会凋零了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号