登录

《满江红·和吴季永侍郎见寄》宋吴潜原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴潜

《满江红·和吴季永侍郎见寄》原文

乍雨还晴,正轻暖轻寒帘幕。时怅望、故人烟水,鹭翻鸥落。老去可堪离恨结,新来转觉吟情薄。况等闲、客里送年华,成挥霍。

天一顾,西南角。人万里,风埃阔。笑长卿归蜀,锦衣徒著。不是等闲螳臂怒,也休刚道鸡声恶。但千年、往事误平凉,今番莫。

现代文赏析、翻译

满江红·和吴季永侍郎见寄

雨过天晴,春暖风轻。

帘幕外,乍暖还寒。

怅然凝望,烟波江上,白鹭飞翔,水鸟翻飞。

年华易逝,老病多离恨;新来吟咏兴渐薄。

客中岁月,虚度光阴,消磨人华。

天一方,人才留意;

风尘滚滚,万里云霄。

笑司马子长,辞阙远游,空归蜀地。

奋起莫与争锋与谁先,要举事功成。

看往事如梦,平凉一误;

千年之后,别样思愁。

下面是对这首词的赏析:

吴潜的这首《满江红》是步吴季永侍郎的韵而作的一首和词。吴潜,字德邵,号毅斋。他于宁宗嘉定年间进士及第,理宗时曾为贾似道客,后任知抚州,但仕途偃蹇(蹇〈jiǎn〉),他在官场上有接近蒙古对南宋偏安进行密切观察之意思在作者的那年诗里说过:“岁月消磨事渐迂。闭门修竹不知庐。正人分薄言尤重。要熟诗人旨画图。”我臆断他又道是因为曾屡被权奸进用或贬或退而深有慨于世事乖舛也。这首词正流露了他这种心境。词中借与友人唱和的形式,抒发了自己内心的苦闷和激愤。

上阕写景。“乍雨还晴,正轻暖轻寒帘幕。”这首词开头便把春日时雨乍晴的景象作了概括。“轻暖轻寒”和时雨乍晴的特定天气有关,词人当时感情也正如此。“帘幕”是室内外的标志,随着天气变化词人产生联想,由自已家中的帘幕而到整个园中园中万物复苏之状,词人作一总括“时怅望、故人烟水,鹭翻鸥落。”这故人是谁?烟水何处?鹭鸥飞舞、落泊处所正是词人此时怅望之景、怅望之情的具体表现。“老去可堪离恨结,新来转觉吟情薄。”词人此时已经老大风情老矣!难以忍受离别的恨事;新近更是吟咏无情绪。“客里送年华”一句点明自己客居他乡、虚度年华、年华已渐老的事实。“成挥霍”是说年华流逝如流水,无法追回;也流露了词人无可奈何的心情。“天一角,西南角。”这故乡西南一角是谁的呢?是自己的故乡还是朋友吴季永的故乡呢?这里并无深意;然既已问天一角,则其心事可知。“人万里风埃阔”,是承“故人烟水”而来,表现自己与友人天各一方之感;“万里风埃阔”也是自己沦落他乡的原因之一。然而原因毕竟应向后者,因为自己是入主中原的金国统治下的臣民(按金国此时约有两都即汴京和南京,则词中之故人与烟水所指可能是皆汴京一方的旧交或前驱词所说观象)因为下阕在者数句表面上委婉相责稍显激切伤气机然细按之则又非也。“笑长卿归蜀,锦衣空著。”据《华阳国志》所记司马相如事杜甫曾有句云“相如虽一犬赋得五马生仍为掾主簿所屈声名出狗后乃饭数升酒数行之唯夸富遗之尔而赵蝇且容忍于毛生顾小若婴儿乘下陇陌斯狗或异犬与卓氏更可伤者蜀都颂卿名过实求郎不足(读旧稿当去)。白居易更扬誉曰”家住锦城身到锦。“王得臣亦称司马迁亦谬服杜子能破(“色盲式文皱正负九十九百毫斯惟弄出卫生重字一词重玉东朝牛僧儒且望公子衮服更雅器识又不同其亦任遂之亚乎!)”由相如之赋上林苑事得“笑长卿归蜀,锦衣空著”,表面是说司马相如徒有《子虚》之意,有愧于立功后世矣;然则是替自己惭愧、自责没有建立功业而虚度年华之意。“不是

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号