登录

《和丁丞相》宋吴潜原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴潜

《和丁丞相》原文

夷狄为阴中国阳,岂容羊犬更鸱张。

捷书一纸来从广,凯奏连旗至自扬。

尽瘁元臣食放箸,偷安老守寝凝香。

但怜此土非吾土,岁晚天寒忆故乡。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

和丁丞相

宋 吴潜

夷狄为阴中国阳,岂容羊犬更鸱张。 捷书一纸来从广,凯奏连旗至自扬。 尽瘁元臣食放箸,偷安老守寝凝香。 但怜此土非吾土,岁晚天寒忆故乡。

本诗一开头,诗人就把边防危急的形势和敌人猖獗的气焰概括在“夷狄为阴中国阳”这简练的对比中。这是从总体上描述边疆形势。尽管南宋王朝把南逃作为总战略,甚至“诸军但欲安处江上”,但边防形势却是犬羊鸱张、十分危急。这里用“为阴”和“中国阳”作对比,说明南宋王朝在西北边境上布置的防线,在敌人进攻下却成了可耻的弃物。这里包含着诗人对边防将士节节败退的腐败政治的强烈谴责。

“捷书一纸来从广”承首句而来,由于朝廷昏庸无道,边防军节节败退,而敌人却乘机“鸱张”,不断进攻。在这紧急的关头,朝廷却从内地调来援军,终于击退了进犯的敌人。诗中的“捷书”是喜讯,在报告说敌人败退。一纸哪里够用呢,亟需多派这样的劲旅,层层设防。一纸只写三面守御情形:内二章详北边的州、葛延寿哈那郭、纥儿哥沿边军伍勋迁的话或及淮土上下三里镇防守老军擒住史挚构通勒具课缘投降谢涤城残民粮油富家的动情的词语具有历史的动态感和殷实足咄咄、裹饭菜完观是千万忠烈的国色丁锐卿怎么感到风光折怛勿宁与痛快淋漓之感!而今又来了援军,连营连旗,凯歌高奏,其势不可挡。“连旗至自扬”三字以简驭丰,生动地描绘了这壮观的场面。

诗的第二联具体描写援军将领尽瘁报国的动人事迹和主帅与众将同心协力的感人关系,也表明即使是从安居江南、面带愧色的官员如“吃放箸”的老臣也万众一心支持到底 。只要听到皇上还未曾完全忘记旧有的枝枝节节于是劝朝廷水哀诸守者接械了并赐予衣袄毡被和御笔手诏安抚他们使他们都愿意以死报国的事实就足以令人感动了。“偷安老守”则表现了诗人对苟且偷安之徒的鄙视。“寝凝香”三字说明当时宋孝宗在宫中正采取各种措施来掩饰自己的无能以麻痹广大人民。“尽瘁元臣食放箸”这句诗借古讽今,指出像这样的大臣在朝廷中是极少数,他们尽瘁报国,对朝廷的苟且偷安而感到羞耻。“寝凝香”与“食放箸”对照鲜明,表明在朝廷上固然是一些苟且偷安之徒掩盖自己无能的手法,在部分爱国大臣也自惭形秽之时腐败势力则将日益嚣张。“老守”一词暗寓主战大臣已老、当政者却未雨绸带之意并表现出忧虑之情为了对付奸贼横征暴敛导致农民起义破坏大局的主战将领陈刚道积极筹集钱粮抗敌这些消息使诗人激动不已思归之意也日益迫切“岁晚天寒忆故乡”既是即景寄情——天寒岁暮之时使人自然会想到宋王朝也是风雨飘摇之秋;也是暗寓国事衰微、自己无法报国的感叹并与前述“尽瘁元臣食放箸”联系起来表现诗人拳拳爱国心悠悠故乡情此时此刻不禁涌上心头然而只有空怀壮志而不能报效祖国的心情使诗人陷入忧愤的心情之中

这首七律全篇融情于叙着重写报国与爱国的感情悲壮激烈、慷慨动人从不同角度反映了人民心向北方、期盼偏安的可歌可泣的爱国精神是一篇忧国忧民之作。

这首七律语言质朴而流畅音节起伏跌宕气韵生动、感人至深、全诗洋溢着诗人强烈的爱国主义激情。诗人不仅刻画了抗敌将士英勇顽强的英雄形象也揭露了朝廷中苟且偷安、阴险狡诈的小人形象。诗人运用多种手法使内容丰富多彩意

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号