登录

《水调歌头·且尽一杯酒》宋吴潜原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴潜

《水调歌头·且尽一杯酒》原文

且尽一杯酒,莫问百年忧。胸中多少磊块,老去已难酬。见说旄头星落,半夜天骄陨坠,玉垒阵云收。世运回如此,稳泛辋川舟。

鸥鹭侣,猿鹤伴,为吾谋。主人归也,正是重九月如钩。便把三程为两,更趱两程为一,尚恐是悠悠。旁有渔翁道,肯负白苹洲。

现代文赏析、翻译

水调歌头·且尽一杯酒

宋 吴潜

且尽一杯酒,莫问百年忧。胸中磊落万卷,笔下扫清秋。见说旄头空堕,半夜天骄殒坠,玉垒云收阵。世运回如此,稳泛浮天舟。

鸥与鹭,猿与鹤,总关愁。主人归也,三程肯为二程留。且把三程作两,更趱两程为一,尚恐是悠悠。旁有渔翁意,一曲醉乡愁。

此词抒发了作者渴望超脱而又留恋官场的矛盾心情。上片起首两句劝人“且尽一杯酒,莫问百年忧”,表现出作者开怀畅饮,一醉方休的狂态;但“莫问”一词,却暗示出他内心郁积着忧虑,只不过想借酒一浇心头之块垒。

“胸中磊落万卷”四句,是作者对自已才略的描写,他赞叹自已胸中具有万卷磊落的学问,笔下如同扫清秋的健笔,足以“扫除忧患”,可见他原是一个有志之士。

“见说旄头星”四句,笔锋一转,顿生无限感慨。作者此时遥望关塞天空,只见旄头星坠落了,半夜里天骄星殒命了,连在玉垒山布阵的云影也消散无踪。“世运”二句,笔锋又转至国运,说时局已经好转了,他将要稳泛如同辋川小舟似的官船,安稳地行驶在风平浪静的江面上。这里用辋川作比,是有所寄托的。王维的山水诗大都表示他归隐心情,以后人模拟他的诗格来形容退隐江湖的文人生活。但在这里,这只辋川官船却是用来表示自己愿意为国效力的象征。所以上片所写虽然只是作者内心的积忧和不测,但却流露出他对国事的关切之情。

下片前五句写他想早日归隐摆脱现实纷乱的困扰。“鸥与鹭”二句本咏眼前景物而暗指同伴们。由于种种原因“归也”,同伴们像鸥鸟、白鹭、猿、鹤一样相依相伴。因为吴潜亲历仕途艰危之后而诚心诚意地归隐了;“余皇难措首”,就更喜欢听高逸者回去时的自在风度。对劝他的客人说来那确实是因为方以进和粥工成名为由作出表率的周息舒取得了用事要路的表现的一个尽现的笑点理由有了9他要为之全身以免战;后来没有被组弃但是说了样忿话也是在这样的“莼羹鲈鲙都梁雪阵”“春泽涤尘友复尽”的日子里的后见居全登者后来也只能赞一词地避风头自解;人若当政常心不自恃勿掩造他人衣着的歧途更是以极多了写因而也就觉得了他那份对同僚们的真心劝慰了。“主人归也”四句是一转语。作者说:不要急急忙忙地走官场之路了!尽管只加三程为两程、两程为半程也是可以走的、很稳的;但还恐怕路途遥远难行呢!其实这只不过是随口说说罢了;他的真正用意却是用委婉的方式劝友人留下来一同参与他已看准了的变法大事。“旁有渔翁意”二句是结笔作结。他说:旁观者看您身边还有许多隐居的渔翁、幽人、仙鹤之类的知音在关心您、支持您、希望您决心留下啊!并且已经给您蓄意而举了一个淡泊的名:不轻易辜负这苹洲的风月罢了!写自己无意求功名之意最后轻轻带过诗人对自己真心实意的同伴而故以与一般所谓求功名之心无异的贬词慰之在世间为他人蓄意陷害因而朝三暮四之徒大有人在的情况下也显得十分难能可贵因而也就格外感人深切了!

这首词写得曲折回环而又委婉尽情,表现了作者内心的矛盾和苦闷,具有很强的感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号