登录
[宋] 吴潜
闻尧章死西湖,尝助诸丈为殡之,今又不知几年矣。自昭忽录示尧章暗香、疏影二词,因信手酬酢,并赓潘德久之诗云。
晓霜一色。正恁时陇上,征人横笛。驿使不来,借问孤芳为谁折。休说和羹未晚,都付与、逋仙吟笔。算只是,野店疏篱,樵子共争席。
寒圃,众籁寂。想暗里度香,万斛堆积。恼他鼻观,巡索还无最堪忆。萼绿堂前一笑,封老干、苔青莓碧。春漏也,应念我、要归未得。
现代文译文:
听到尧章在西湖去世的消息,他曾经帮助大家安排他的葬礼,而如今却已不知道过去多少年了。自昭忽然收录并展示尧章的暗香和疏影两首词,我便随意的应和着,并追续潘德久的诗继续下去。在黎明的霜色中,我独自在山间路上,听到远方的笛声如泣如诉。没有驿使带来他辞世的确切消息,那么为何我要无故自伤地叹息他再也不会为自己插在帽端的傲梅独立清冷的晚香呢?无需提马上可以让他与诗词一起成为辅佐商朝至治之世的良臣,更愿他将剩余的美德全然交由梅花独自担待吟诗咏句的浪漫和义无反顾。就算只是一个破败的野店篱笆处,樵夫也对此投以友善的目光。在冬日凄冷的园林里,清冷的一切都在静默中沉寂。我想那梅香正从暗处暗暗涌出,堆积如山。梅花的香气最能撩拨人的情思,引得人分外怀念。可谁又能让他不要被那嗅觉上的盗贼所打扰呢?那些贪婪的盗贼在他辞世后依然不放过他,不断地追寻他的踪迹。然而在萼绿堂前那一树梅树还在开放,干枝上满是青苔和红莓。春天的夜晚啊,你是否也在思念我,让我能够早日归去?
这首词充满了对梅花高洁品格的赞美,以及对故友逝去的无限叹息。词人在黎明的霜色中漫步,听着远方的笛声,感受到的不仅是寒意,更有对故友的深深思念和对人生的深沉感慨。全词用词巧妙,意象生动,情感真挚,是一首感人至深的佳作。