登录

《贺新郎·再和》宋吴潜原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴潜

《贺新郎·再和》原文

宇宙原无外。问当年、渠缘底事,强逃人世。争心刘郎栽种后,长恁玄都观里。何用羡、武陵溪水。一见桃花还一笑,领春工、千古无穷意。儿女恨,且收起。

洞中空阔多闲地。但人闲、羊肠九折,未能如此。我已衰翁君渐老,那复颠张醉李。看翻覆、雨阴风霁。捱得清和时候了,舣扁舟、只待归来耳。惟处静,解吾志。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

宇宙原本是没有边界的,当年他为什么要强行融入人世呢?要是他像刘晨那样没有遇到陶渊明,玄都观里是不是就不复仙气了呢?只要他一见桃花就回眸一笑,这个千古诗句便万古流传了。像我们这些恨别人不肯息争的凡人,先且把心头火收起来吧。

洞口很宽敞有许多空余之地,道路弯弯曲曲如人世间经过羊肠九折一样艰难。我俩都已经老迈了,像颠张醉李那样。待到看尽人间的雨阴风霁,我们都老去之后。等待到了清爽和暖和的时侯,把小船停好准备回家吧。要是在人间也能像洞府一样静谧就好了。

赏析:

上片在表达刘禹锡当年仙去无复归的神韵。从开头至“长恁玄都观里”三句询问当年渠何故放弃仙境逃入人世,通过反问的形式强化了刘禹锡弃仙就俗的形象。“争心”两句借用刘禹锡《再游玄都观》诗原句,以“争心”二字表现了他对仙境的留恋,对世俗生活的追求。“一见桃花”二句化用李白《清平调》“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢”诗意赞颂了老友洞府里一次桃花的笑颜领受住千古的风情神韵。由于巧妙地嵌入了前人名句却又疏离之而不至犯盗名之讥。“儿女恨”三句把其笔下的尘间愁恨暂且收回。

过片叙写洞府中景象。“洞中”二句从大处落笔,写洞府空阔幽深,曲径通幽,大有“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”的境界。“但人闲”二句展开具体描绘。作者以“羊肠九折”借比洞中道路曲折幽深和行路艰难,又用“颠张醉李”借比自己。岁月催人,人已老去,时光易逝的感慨已蕴含其中。在领受到千古无穷的“笑桃花”之后,“待得清和时候了”,可以准备归去山中了。“清和”即清爽和暖的春天气候。“舣扁舟”二句写与“归去来”相呼应,表达一种已决然脱离尘网,终于得到安宁的无比欣喜的心境。末两句作者把人间世事的纷纷扰扰暂时置之度外,从对人生旅程的内心感受出发称道仙洞的幽静安谧、妙趣天然和处世哲理的可贵。

这首词把刘禹锡弃仙就俗的形象刻画得生动而传神。词中以仙境与洞府作对比,突出表现了洞府的空阔幽静和妙趣天成。整首词笔致疏淡而空灵,词境则幽邃淡远使人心神向往者无间然于其间,同时赞颂了人生于凡世之外的另有一个真善纯美的理想世界的美好意蕴。同时,此词意旨高远而情韵幽深并兼之超旷飘逸。作者的表辞达意乃至用字都韵味深长但不像七言篇咏那样要求讲求押韵随着各人的联想,或许仁者见仁智者见智翻而得到自己的具有与之共适性旨趣或共享的自在感觉体验一生成抒发性达端笃三素无修饰曲折之情溢于言表达到了尽而不尽不尽之意无穷的艺术效果也因而此词成为宋词中的佳作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号