登录

《贺新郎·丁巳岁寿叔氏》宋吴潜原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴潜

《贺新郎·丁巳岁寿叔氏》原文

未是全衰暮。但相思、昭亭数曲,水村烟墅。只比儿儿额上寿,尚有时光如许。况坎子、常交离午。须信火龙能陆战,更驱他、水虎蟠沧浦。昆仑顶,时飞度。

东皇蓦向昆仑遇。道如今、金阶玉陛,待卿阔步。犹恐荆人攀恋切,未放征帆高举。怕公去、狐狸嗥舞。江汉一时谁作者,想声声、赞祝明良聚。天下久,望霖雨。

现代文赏析、翻译

原诗写为宋吴潜所做贺新郎 辛弃疾赴去在重遇26岁英年时为了高瞻远睹父亲爱国一片苦心所立之志,“以清歌妙音歌志士之忧”,是一种在朋友道途艰险时同病相怜,共享共悲的方式,从题目中的“寿叔氏”看来这应是辛弃疾自己感慨写成的诗句,对朋友的期盼和担忧而为自己举杯祝酒作此贺词,是对自己的期望也是对友人的鼓励。

这首词的赏析如下:

上片以比兴手法,通过水村烟墅、坎离午马等意象,以“火龙”“水虎”喻人,赞颂了辛弃疾才高志大、精力健壮。下片写辛弃疾施展抱负,为苍生造福的展望。

全词感情真挚,语言朴实,风格清新,不尚雕琢,格调高雅。这是一首情理相融、气韵生动的佳作,作者用典贴切自然,浑化无痕,充分显示了其运用古典文学的深厚功力。

译文:

你未算得晚景凄凉之辈。仅只,去也既念兄弟一节互相生死相思而死于此;所谓坟地安安而静静居住亦难事之此时良辰美景喜上添喜但大吉未也不提昭亭几曲这儿而已虽然地上人的皱纹相对着自己家的两个小毛孩看着起很是感叹前一辈也是现在已苍老的脸更是相对而言今儿的三个却真的苍翠、硬朗与长寿一个如此乃过几十年也只有是以后他们的孙子们罢了?这也是暂时好日子也只能是说。既然一个人体阴阳也互相往来这就让他在天战场上跟凶恶的水战巨浪一起时战场方面占有独头正面因有时或许结果不仅仅此和朝局事无小到大基本上像相亲女离开了害羞自家就在跃跃欲股必须这种乐观起来是最困难的在这山塘沦海是多么沸腾情况加上日子漫长的把握只是恩泽于一方百姓,却难说就是泽国苍生也非易事啊!在昆仑山顶时有时会飞渡过天际。现在东皇倏然昆仑飞来相遇。道如今金阶玉陛,待你展翅高飞。但还担心楚人攀恋切而不让大鹏远举高飞怕豺狼横道祝良聚让你可以“临帝跃龙门”,登上政治舞台展现你才能;有你这民族英雄国家栋梁大救天下百姓于水火,何愁天下不安定而复兴大宋江山呢?词末充满了对南宋王朝前景的期盼和信念天下苍生终将得雨,你必将成为千载传颂之民族英雄。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号