登录

《糖多令(湖口道中)》宋吴潜原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴潜

《糖多令(湖口道中)》原文

白鹭立孤汀。行人长短亭。正垂杨、芳草青青。岁月尽抛尘土里,又隔日、是清明。

日暮碧云生。魂伤老泪横。算浮生、较甚浮名。万事不禁双鬓改,谁念我、此时情。

现代文赏析、翻译

湖口道中春日

白鹭站立在宁静的汀洲,路上的行人匆匆忙忙赶往长亭短亭。

垂柳袅袅生姿,芳草蔓延开来,望眼前这一切如同一个恍如隔世的幻影,旧时光阴全部已化作了尘土,已经过去好久。 转眼间又到了清明的时候,薄暮下苍茫无际的碧空浮动着寥廓的云彩,惹起人思绪漂浮伤感而又恍惚不禁的老泪纵横。啊!参得透这梦幻般的光阴。虚浮的生命也罢了,只落得这般无情无绪。这万千的事物啊!无法阻抑双鬓一点一点变白。 却还有谁来抚慰我这片痴心?往事如烟消散于天际。

这是对这首词的赏析:

上片描绘了一幅汀鹭独立、行人不断的春江边图景。“白鹭立孤汀。行人长短亭”,用平远之笔铺设起眼前景象。“正垂杨芳草”,驱转笔势把节候更迭推进。“碧云舒”句承接“长亭”、“短亭”也意味深长地点出了这些行将隐去的形骸的特征 。即在驿道上周边送行及回家的容颜日间红尘滚滚,而到日暮时则渐渐隐没于碧云之中了。这一句使读者联想起古今多少文人骚客面对天涯孤客,栖鸟离去和离愁别恨触景伤情的情景,心中不禁怅惘凄切。“算浮生”至为末尾收束作结句,浮生若梦,万事皆空,一切的一切终将消失远去。人的一生要经历多少浮沉荣枯,逢场作戏、辛酸眼泪都付之笑谈间,可是谁能忘却自己的“此时情”呢?在怅惘凄切伤感之后得到的觉悟,也表明了词人向往的超脱俗念、与世无争的恬淡生活情趣。

译文如下:

白鹭站在水边,过往的路人行色匆匆,路过长亭短亭。垂柳依依,芳草青青。岁月如梦全都化作了尘土,已经过去好久了。清明时节,暮云四起,思绪漂浮伤感而又恍惚不禁。浮生若梦,何必追求虚浮的名声。万事都不可抗拒双鬓变白,有谁会思念我此时的心情呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号