登录

《赓刘自昭出郊佳什》宋吴潜原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴潜

《赓刘自昭出郊佳什》原文

倦听衙官报两衙,出门山水即吾家。

浅深碧绿湖田稻,浓淡红黄野岸花。

草草人生知有限,悠悠客恨自无涯。

凉颸特为驱袢暑,白鸟青天万里赊。

现代文赏析、翻译

原诗的背景应该是正逢暑夏时节,白天格外炎热。而出城闲逛是宋代的流行消遣,在外自然让人眼前一亮。尤其是对比现代城中复杂,难以消化的资讯环境,感受的就更多是对小隐乡村的羡慕。所以此诗的重点也就在对大自然的欣赏,和对人世匆匆的感慨。

“倦听衙官报两衙,出门山水即吾家。”这里的“衙官”是指差役,这两句是说诗人听到差役报时,厌烦极了,但一出门,见到那美丽的山水,就感到如在自己家中一样,一片清幽的天地。对于厌倦了官场的文人来说,确确实实是如此。

“浅深碧绿湖田稻,浓淡红黄野岸花。”这句描写田野稻香浓郁,河边坡上野花烂漫,色艳迷人。一方面展现出田园丰富的颜色,稻花的描写强化出那一份直接且充实的田间感;另一方面野花的烂漫在热带的夏景下表现出来极为舒畅怡人的情感享受。“即吾家”,纵是“即”一般人自己的家。想来应该是过于精神紧绷疲劳无倦,只需脱开外的体痛易“感极而生通”),或者风前久憩恬(不会有些环境的人说出去贪腥乐罢)一个姿态却像是休养生息下及上了逍遥的角色类似的方式也可以写的说又悠长真曼延或修身心调整的过程中创造的澄澈辽阔之美更加难忘山水。)这个时候主人你只会抒自己这份开阔旷逸的情感出来再把自己的胸襟怀抱一展无疑!“草草人生知有限,悠悠客恨自无涯。”作者发出对人生的慨叹。“草草”自是物是人非的意思,“悠悠”就是岁月无穷的意思。“客恨”不是本乡人那样有思乡之愁恨,而是久客他乡有年华已逝之嗟。

“凉颸特为驱袢暑,白鸟青天万里赊。”凉风特地送来暑热之感消散无踪,蓝天上的白鸟与青悠然的游着,视野极为广大。这两句描绘了作者此时的心境:他希望像清风白鸟一样与大自然融为一体,遨游于青天碧海之间。

整体来看,这首诗表现了诗人对大自然的欣赏和对人世匆匆的感慨。诗人通过描绘田园风光和自然美景,表达了自己对生活的热爱和对自然的向往。同时,诗中也表达了诗人对时光流逝的感慨和人生短暂的无奈。整首诗语言清新自然,情感真挚动人,是一首优秀的宋诗之一。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的情感和意象,同时用现代语言表达出来。以下是我的译文:

厌倦了官差报时的烦琐,一出门,那山水便如我家一般。 湖田里的稻谷深浅碧绿,野岸上的野花浓淡红黄。 人生短暂如草草掠过,客居他乡的愁恨无边无涯。 凉风驱散暑热无比惬意,白鸟青天无垠的世界广袤。

希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号