[宋] 吴潜
小楼向晚,正柳锁、一城烟雨。记十里吴山,绣帘朱户,曾学宫词内舞。浪逐东风无人管,但脉脉、岁移年度。嗟往事未尘,新愁还织,怎堪重诉。
凝伫。问春何事,飞红飘絮。纵杜曲秦川,旧家都在,谁寄音书说与。野草凄迷,暮云深黯,浑自替人无绪。珠泪滴,应把寸肠万结,夜帷深处。
以下是我根据要求赏析,希望您能满意:
《二郎神·小楼向晚》
在傍晚时分,我坐在小楼上,只见柳树笼罩着整个城市,烟雨弥漫。回忆起以前在十里吴山,绣帘中的人,朱门内的人,曾学习宫词中的舞蹈。随波逐流,无人能管,任凭它年华如水流去。过去的事情如同尘埃,新的愁绪如织,怎么能再次诉说呢?
我默默伫立,我问春天,为什么要让花瓣飘落,让花飞雨洒?就算在杜曲和秦川,那些熟悉的地方,即使所有的地方都还在,有谁会寄信来说起呢?野草凄迷,暮云深黯,这些景色,已经完全不能激起我的情绪。我含泪珠,寸肠万结。在夜幕的深处,我独自一人。
翻译:
现代文译文:傍晚时分,我坐在小楼上,看到柳树将整个城市笼罩在烟雨之中。记得在吴山脚下的十里长街,曾有人身着绣帘、身披朱门,在宫中舞蹈。那些华丽的舞蹈随风而逝,再也无人问津。时间如流水般无情地流逝。往昔的一切已经消散如烟尘一般无法抓住,而新的忧愁又如同编织的锦线一样纠缠在心头,使人难以解脱。我伫立凝思,不由地自问自答——为什么春天会这样?为什么会有花儿凋落、雨点纷飞的景象呢?虽然老家的亲人在那儿欢歌笑语,可是我却未曾收到他们的消息。现在的我如同被野草覆盖、暮云笼罩一样心情沉重。泪水滑落,仿佛在为我的内心哀歌。夜幕降临,我独自一人承受着这无尽的痛苦和忧愁。
这首词以“小楼向晚”为背景,通过描绘暮春时节烟雨笼罩的景象,表达了词人对往事和新愁的反思与伤感之情。通过对自然景物的描写,展现了词人的内心世界和对时光流逝的无奈感叹。同时,这首词也借用了古典诗词中的一些意象和意象背景,展现了古代文人雅士的生活和情感状态。
虽然词人在描述自然景象时也透露出对生活的不满和感慨,但是总体而言这首词仍然充满了诗情画意和优美的语言风格。词人通过细腻的笔触和丰富的情感表达了自己的内心世界和对生活的思考,使得这首词成为了宋代文人雅士中的一首佳作。