登录
[明] 宗臣
那堪千日别,直使寸心违。
望极频藜杖,情深自布衣。
偶看长路草,髣髴故山薇。
客思将江水,春来满钓矶。
在这明媚春色里,一个让我倾心而又耐人回味的景色油然而生:终日地黯然凝睇在进我情感深处的江南钓矶之傍。寻你虽不忍就别分离已有千万日了。悲也掩一如今之这膝蔽枯梧树的暂驻~忧伤枉然的淋漓景象么~种种映现心头的忆念和遐想,也便在瞬间交织在一起了。我竟不能抑制自己地泪流满面,不禁让藜杖都浸透了这泪水。你虽然与我同在朝市,却与我形同布衣之交。这种真诚的友谊使我更加怀念我们家乡的故山旧薇了。客子思归之情正随着江水,泛涨而愈来愈深,当它向大海流去的时候,它也将带着我的思恋之情,在春来满钓矶的时候,流向那遥远的故园。
现代文译文:
又是一千日的离别,我的心始终无法抑制对你的思念。藜杖都已湿透,泪水不停地流下。虽然身处繁华的都市,但我们的友情却如同布衣之交,真诚而深厚。看着路边的野草,我仿佛看到了家乡的故薇。随着江水的涨潮,客思也将随之渐浓,满载着思乡之情,我将它投向那遥远的钓矶。
这首诗抒发了诗人对友人的思念和对自己家乡的深切怀念之情。全诗情感真挚,辞藻清丽,体现了诗人深厚的文学功底和艺术魅力。诗人通过对景物的描写,表达了对友人的思念和对家乡的深切怀念之情,同时也表达了人生的感慨和无奈。这首诗是一首优秀的诗歌作品,具有很高的艺术价值。