登录

《秋夜顾二丈来集》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《秋夜顾二丈来集》原文

少别已残暑,相看失旧容。

秋衣下风露,夕草乱芙蓉。

世故尊前尽,乡愁雨后重。

徘徊望北斗,明月照千峰。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

秋夜顾二丈来集

少别已残暑,相看失旧容。 秋衣下风露,夕草乱芙蓉。 世故尊前尽,乡愁雨后重。 徘徊望北斗,明月照千峰。

宗臣的这首五律,描绘了顾二丈到来的秋夜景色,并表达了对家乡的思念和对世事的无奈。

首联“少别已残暑,相看失旧容”,描绘了诗人与友人分别后,酷暑渐残,时节变换,两人的重逢也让诗人感觉友人的面容失去了旧日的神采。“已残暑”暗示时间已过,夏天即将过去,同时隐喻人生易老。

颔联“秋衣下风露,夕草乱芙蓉”,诗人描绘了秋夜的景象:秋风秋露降下,夜晚的草地上乱串的芙蓉。这两句以景为主,既有秋夜的清冷,又有芙蓉的生机,营造出一种凄清而充满生机的氛围。

颈联“世故尊前尽,乡愁雨后重”,这两句则是对当前环境的冷静描绘,反映了世事的无常和人心的淡泊。“尽”与“重”形成了鲜明的对比,反映了诗人的复杂心情。他在尊重现实的同时,也对自己的故乡思念不已。

尾联“徘徊望北斗,明月照千峰”,诗人徘徊着仰望北斗星,明亮的月光照耀着千峰。这两句既描绘了诗人孤独和迷茫的心情,又表达了对未来的期待和希望。

整首诗以秋夜景色为背景,表达了诗人对友人的欢迎、对故乡的思念以及对世事的无奈。诗中既有清冷凄美的景色描绘,又有深刻的人生哲理,读来令人感怀。

至于现代文译文,我会尽力将其以白话文的形式表达出来:

在酷暑退去的时候,我们重逢了。看着你,我失去了对旧日你的印象。秋天的风露让衣物下摆飘动,夜晚的草地上乱串的芙蓉更增添了秋夜的寒意。世事无常,我们在尊前尽欢,但雨后的乡愁更加强烈。

我徘徊着仰望北斗星,明亮的月光照耀着千峰。未来的道路是未知的,但我知道我们将在其中共同探索。

希望这个回答能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号