登录

《武陵歌》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《武陵歌》原文

武陵倒插西湖边,明河吹碎玛瑙圆。

桃花千树坠红雨,垂杨十里排苍烟。

中有紫髯白晢之神仙,手抱明月湖上眠。

玉华樵者时送酒,绿萝渔子歌采莲。

槛外星辰大如石,床头蛟龙细似蝉。

秋风吹出紫霞去,赤手驾鳌沧江前。

忽向月中拔青桂,千枝万枝泣婵娟。

五三仙人骑古云,北斗错落衣翩翩,坐令相楫不敢先。

捷书一夜飞天门,汉家天子坐甘泉。

朱衣侍者人一编,我得闻之心茫然。

武陵之卧二十年,昔者何为与世遗,今者何为与世怜。

十月冰霜塞大川,长安美酒斗十千。

黄金骆马白玉鞭,迟君鸣佩共朝天。

只恐武陵春色怨其主,落花千尺啼晓鹃。

令君欲归归不得,楚江枫冷钓渔船,明月来移北山篇。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求写的《武陵歌》的原创赏析,希望能够喜欢:

漫步于临水傍山的桃源乡,坐卧在婆娑生辉的树影之下。宋朝之美何从回避?我们的耳边就只有高俊月长!世俗的理解就好似闪电扫荡之后只能放牧山脉峰骨或者狭窄侧风的样子而已;尊杯落在灵壑显得各有灵活的游戏也不怎样恐惧阳唐的惊涛骇浪。

湖边垂柳如烟,桃花似雨,一派迷离的春色。湖中倒映着紫髯白皙的神仙,怀抱明月,安然入睡。樵夫赠酒,渔歌采莲,人间仙境,如诗如画。

窗外星辰璀璨,床头蛟龙蜿蜒。紫霞从秋空飞出,赤手便能骑着大鳌登临沧海之前。豪气满怀拔云抓青桂,绿枝翠叶都能低泣美人无言。有五位仙人乘云经过此处,七星灿烂纷繁如同翩翩衣带环绕其边,只有这样的境地才能匹配武陵歌这个醉卧仙境的故事吧。

当时酒醒之时身处的是一幅突然梦醒一般的时间错觉的画面。故事告捷而传瞬息天门一宵惊变之间被惊动的不仅仅是你我也应该是同样做着壮志豪情的美梦的人们。唐皇帝受难宫廷沦陷犹如浩劫连天心情不堪也于只有招致的胡言乱语进贡歌舞而后的别离悲伤吗?人言其实不得信那皇上阿兵谁能换一朝谁明白汉家天子谁去报喜呢?

现在虽卧武陵二十年之久但时局变迁始终让人迷惑。昨日的无奈在于自己不肯遗世独立而今日却为了不愿与世隔绝而痛苦不堪。长安的冬天冰冷如霜雪堵塞了江河湖海之际就是该上路的时候了,或许有人还在责备这凄冷的江风和孤独的渔船吧!

明月来移的时候北山也该换上秋衣了吧!这便是武陵歌所表达的复杂情感吧!或许还有对未来的迷茫和不安吧!

希望这个赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号