登录

《送将归》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《送将归》原文

客子远役兮,驷马驰。

驾言长往兮,适郊圻。

念我同心兮,怅有违。

送君河桥兮,牵君衣。

问君去兮,何时归。

恨无羽翼兮,同君飞。

岁暮不归兮,当谁依。

现代文赏析、翻译

在远征的大军之中,你即将回归家园,前程一路急速的骏马引人唏嘘,忆当初的一路并肩共事,良策并行的时代是那么无忧无虑而无限温暖,但在瞬间你就会扬起那塞外的烽火红旗从军队之间超然而出。曾经纵有共同的憧憬心志难遏失望在独自伤痛的叹息与同情面前拔起的声音激起永恒的时间记忆,从此让我刻骨铭心再难舍弃。所以我就来到河边送君的马桥边,去握你冰冷的手并对着远方吼出久藏在心头的歌谣,请把这次远征回来或将来未知的消息带给心爱的伴侣或兄弟,泪珠也像冬日的飞雪如夜夜哭泣的小孩把哭泣挂在嘴角任它随意洒落。你背起行囊一步步的离去,再次回首看着渐行渐远的身影和寒风中凌乱的衣角,似乎明白了什么叫无能为力,眼看着远去的你只有对着那慢慢远去的背影唱出“别君去兮何时归?”岁末已经到来我依旧孤身一人未归,不知何处去依靠?

此诗从情感上来看是相当动人的,既有惜别的惆怅和伤感又有对友人的安慰和鼓励更有对未来的期待和无助。诗人以“客子”代指友人,从“河桥”和“牵君衣”等动作中可见诗人对友人的关怀备至,而友人远去的背影中又充满了离别的伤感。而从“问君去兮,何时归”中又透露出诗人的无奈和无助。

全诗语言质朴而深情,娓娓道来却感人至深。诗中既有对过去时光的回忆也有对未来未知的期待和无助既有告诫朋友谨慎为官也有勉励朋友继续寻求新的伴侣等诗句此外对朋友未来的希冀流露得更加自然而然挥洒自如!诗词未篇最后以叹息结尾收笔足以挑动读者多方的思绪。当真的,‘醉后不知天在水,满船清梦压星河’,美美的太湖迷藏两个月后,他再度赴京求官,这首诗就是他当时的真实写照。”

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号