登录
[明] 宗臣
有寺焚香在,何人结驷来。
露花如雨落,贝叶不春开。
听法龙依水,窥禅鸟下台。
尘心忽到此,那得遽如灰。
以下是按照要求写的现代文译文:
寺庙依旧焚香弥漫,却又有谁会驾车而来。 露花如同雨点般飘落,而贝叶经文却未曾因春意而开。 听法时的龙依水而卧,窥禅的鸟儿从台下飞起。 尘世的喧嚣忽然来到这里,心境怎能如此寂静如灰。
这首诗描绘了作者与友人游览寺庙的所见所感。首联以问句开篇,表达了寺庙虽在,却少有人来的寂寥。颔联以花落、经不开这样的意象来形容时间的流逝和佛教的静寂,深入人心。颈联则是将寺庙的氛围描写得更加深入,描写了静中有动,动中有静的画面。尾联用尘心忽然到此来揭示出很多人纷杂的心灵需要经过某种引导才能够抵达这份超脱空灵。总的来说,整首诗从所见所感出发,以景寓理,深入浅出,表达了作者对宁静、超脱的向往和追求。
希望这个回答您能喜欢。