登录

《江南曲四首 其二》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《江南曲四首 其二》原文

春江君自去,春闺侬自愁。

侬心似江水,日夜仹郎舟。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的对明代诗人宗臣《江南曲四首 其二》的原创赏析,以及现代文译文:

《江南曲四首 其二》是明代诗人宗臣的一首表达思妇之情的诗。诗中描绘了一位女子在春江边,望着江水悠悠,思念着远去的游子,自己也感到无比忧愁。这让人感到这是一种人类内心情感的流露,表现了一种人对大自然对环境的极度敏感与高度共情力。

其二所抒写的心灵空间的独特美学形式引人进入,如其词句浅白然雅洁以清澈,格调分明而有新意,它将悠扬宁静之美展开而流出无尽的内涵之意。

现代文译文:

春天,你离开了江南,春天我独自一人忧愁。我的心就像江水一样,日夜不停地在你的船上流淌。

春江边,女子望着江水悠悠,思念着远去的游子,她的内心充满了忧愁。她希望游子能够平安归来,但是她也明白这是不可能的。因此,她只能独自承受这份思念和忧愁。

尽管如此,她并没有放弃希望,她相信时间会治愈一切伤痛,她会一直等待,直到游子归来。这种坚韧和执着,让人感到人性的美好和温暖。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号