登录

《席上送朱主客得萧春青西四字 其一》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《席上送朱主客得萧春青西四字 其一》原文

朔雪尊前乱,西风马上骄。

胡笳中夜起,不似广陵箫。

现代文赏析、翻译

原诗“席上送朱主客得萧春青西四字 其一”是由明代诗人宗臣所作。诗中表达了诗人送别友人时的离别之情,以及对于友人离去的伤感之意。同时,诗中也寄托了对于人生短暂、世事无常的感慨。

现代文译文如下:

在朔风飘雪的宴席上,友人即将离去,西风马上的身影显得格外矫健。胡笳的声音在夜色中响起,如同广陵箫的清雅之音,但却不如它长久流传。

赏析:

在这首诗中,诗人通过描绘朔风、雪花、马上的友人、胡笳的声音等意象,营造出一种离别的氛围。其中,“朔雪”和“西风”两个意象分别象征着离别之情的严峻和苍凉。“尊前乱”和“马上骄”则表达了友人在离去之际的豪情壮志。同时,诗中以“不似广陵箫”来对比友人离去后的离别之情和广陵箫声的悠扬之意,表现出诗人的不舍和对友人的祝福之情。

总体来看,这首诗表现了诗人对友情的珍视和人生无常的感慨。在离别之际,诗人将友情和情感融入到意象之中,营造出一种真挚、感人的氛围,同时也启示着人们珍惜眼前之人,勿让世事无常成为遗憾。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号