登录

《送张肖甫奉命督租闽粤二首 其二》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《送张肖甫奉命督租闽粤二首 其二》原文

武夷西望即罗浮,南斗双垂寒不收。

使者佩环青桂色,山家钟磬赤霞流。

投鞭沧海龙堪起,扫石天门鹿并游。

知汝未能深结隐,乾坤烽燧使人愁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送张肖甫奉命督租闽粤二首 其二

明代:宗臣

武夷西望即罗浮,南斗双垂寒不收。 使者佩环青桂色,山家钟磬赤霞流。 投鞭沧海龙堪起,扫石天门鹿并游。 知君未能深结隐,乾坤烽燧使人愁。

诗题是“送张肖甫奉命督租闽粤二首”,是一首送别友人出使的诗。明人重交谊,友人间赠别词往往感情深挚,内容充实。肖甫字子相,江西泰和人。此诗在“送别”这一基点上展开,由眼前的离别想到将来的局势,由友人张罗浮山人的身份和出使的任务联想到他可能遇到的艰险,而这种艰险又正是他所不愿意见到的。

首句“武夷西望即罗浮”,起笔点题,写友人罗浮之行。“武夷”和“罗浮”都是地标名山,在南方一带比较有名。用当地名山代指罗浮山而直说“即”,前人诗文中亦常见,如“庐山秀出南斗傍”(李白《望庐山瀑布水》),“君不见闽粤骚为吏,粮长头重干戈忧”(王廷相《送顾东亭余方漕闽楚》),都以当地名山代指某地。这一句中还包含着一层意思,那就是罗浮山乃道家七十二福地之一,以之代指张肖甫,亦隐含着对友人前路安全的良好祝愿。

次句“南斗双垂寒不收”,“南斗”泛指星空;“双垂寒不收”,这里是故意用一个晚秋的清秋季节、凉气宜人的典型气候来安慰友人,“不收”,则映示事情颇可顺利;借一般成语所谓“如虎添翼,锦上添花”或近似这一意味的褒词来表示殷切祝愿。“船向天边应渐近,便帆多恐到闽迟”(祝允明《送张肖甫赴福建》),写友人此行是去远方(闽粤)催租的特定任务,更需良好的天候和交通条件,所以用“双垂”而不用“独高”之类词,便有此意。这一句出以虚笔,借自然的承接关系来预写友人的行动和反应,意脉流转承接前句的“即罗浮”,是为写事、写情;与起句“武夷西望”相表里,从而兼有位置、情势、心理诸方面的意象在内。此词虽只寥寥十一字,却具有千钧之力。

三、四句“使者佩环青桂色,山家钟磬赤霞流”,“佩环”和“钟磬”都是借喻使者身份、品格;“青桂”和“赤霞流”则是以自然物象来象征超逸清远的品格和高尚的情操。前句实写张肖甫的使者身份:“使者”者,“使”事临淮,“使”名青桂;“佩环”,有持节巡行的意思。“青桂色”,即青桂冠或青丝带的颜色。“山家钟磬”,是以山家代指山中人及山居;“山家钟磬”,是由友人所至的督租环境引出的联想,也带有安贫乐古、洒扫尘心的意味。“赤霞流”,用白居易《修香山寺寄李元览》“石门下红叶散为霞”诗意。上句体现的是诗人对张肖甫的正直贤臣的殷切期待;下句则是心忧朋友张肖甫处境,“初为司马辞,终带仓皇别”(曾公亮《座中走笔送宪幕刘师文乘传东南催江淮租赋》)。然而由刘晏“小乞林丘迹”(张岱《曹娥碑下作歌送吴国良之任韶州序》)一类历史典故看,肖甫在山水之间也未必没有安身之地;再从诗人对友人的祝愿着眼,诗人分明又是在用一种象征性的暗示来表达他对友人的良好祝愿。这四句紧承首联“即罗浮”、“寒不收”言之。于此可窥见送者用心和期待所在种种方面,而这在人们语言关系上则是另一种笔调:“何以送怀居?”不需要有直抒胸臆般的过渡句(语),也就省却了

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号