登录

《赠施司封三首 其二》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《赠施司封三首 其二》原文

昔君守南服,伊予还旧矶。

沉浮既异势,音告乖以违。

袖中有尺素,迟彼双鸿飞。

双鸿不可见,叹息沾裳衣。

思子忽若渴,望子忽若饥。

岂以负薪累,甘贻伐木讥。

中心谅无他,愿君察其微。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

你曾镇守南方边疆,我也回到了故乡。由于你我处境不同,音信也变得疏远。

我袖中藏有一尺素帛,寄希望于双鸿传达。可惜双鸿飞去,看不见了,我只能叹息不已。

思念你的时候如饥渴难耐,期盼你的时候如饥似渴。我并不因为自己一事无成而感到愧疚,只是担心会招来砍伐无益之木的讥讽。

我的内心并无他意,只愿你能体察我的这份心意。

赏析:

这首诗是赠给施舜工的。诗中表达了作者对友人遭遇到不幸境遇的同情和关心,同时也表达了作者自己的生活态度和思想感情。

首联“昔君守南服,伊予还旧矶”,交代了友人曾镇守南方边疆,自己回到了故乡。这里用“南服”代指南方边疆,用“旧矶”代指自己的故乡。“守南服”与“还旧矶”相对,一仕一隐,形成强烈的对比。这两句看似平淡,但实际上包含了诗人对友人的慰藉和自慰。

颔联“沉浮既异势,音告乖以违”,写彼此处境不同,因而联系也疏远了。“沉浮既异势”,是说彼此处境不同,好像在水中的鸿雁各自东西了。“音告乖”,即音信稀。“以违”字,语意双关,既指友人远离自己,也暗含自己远离友人,水阻山隔。“既异势”又“违音”,那么随之而来的便是彼此思念了。诗句貌似婉转。但却隐含着深深的苦恼和失落。诗人不仅叹息自己无法到南方与友相会,也叹恨友人已经远去不能再见面。只好自己在这里“空”“凝伫”而已。面对这惘然身世的痛苦思考使诗意随之更替转折,“韵染赠我言。”这里的诗之所以名为《赠施舜封》,自然也能收入他的诗集。可以说自己的沉浮漂荡宛宛历历忆存不为时不也可收(倘若应和得以行也可慰可酬怀可知),流露出了非常乐观积极的愿望以及对未来自己的坦荡心情其中慰药重新资源宽慰了友人一番并表明了自己的决心并寄托了深情可谓百端交集!

颈联“袖中有尺素,迟彼双鸿飞”,承接上联继续抒发自己对于友人的思念之情。“尺素”,指书信。“双鸿”,鸿雁传书的意思。这里借指友人。诗人在这里极写对友人思念之殷切,“尺素”既已揣在怀里,希望也就寄托于“双鸿”了。但是,“双鸿飞去”而不见友人归来,“怅然”又何处?除了叹息之外,“惟有”一语自然过渡到尾联。

尾联“双鸿不可见,叹息沾裳衣。”照应首联“望子忽若饥”,点醒“尺素”:“尺素”既已收到,“双鸿”不可见,只能叹息不已而沾湿衣襟了。这一联把诗人怅然若失的心境写得淋漓尽致。全诗也就在这忧思苦闷的气氛中收了结。

这首诗以尺素传情为主线贯穿全篇。在结构上首尾呼应、环环相扣且在层次上分明而又圆熟自如在遣词造句上运用双关既婉转又深致有雅有淡意味颇长这是宗臣的七言古诗善于把抒情融于叙事、议论而又饶有韵致的代表作之一。全诗抒发了作者对友人遭遇的同情和关怀以及自己积极乐观的心态同时又寄托了深情可谓百端交集!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号