登录

《赠吴张二子 其二》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《赠吴张二子 其二》原文

自我遣明月,终夜照君屋。

婵娟未解情,只在阶前宿。

现代文赏析、翻译

当然可以,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

赠吴张二子 其二

明代 宗臣

自我遣明月,终夜照君屋。 婵娟未解情,只在阶前宿。

这首诗中的吴张二子是谁,史无记载。然而诗题是“赠吴张二子”,可以断定,这两位当是作者同时代人的朋友。此诗语意双关,意在言外,诗意只在表现作者对朋友的深厚感情。

前两句写朋友的友情普遍而典型:由月而人,自照我而又照及君(第二句是第一句的倒装句)。通夜皓月千里,辉照君屋,见到这样的月光自然联想到正是好友惠赠的光明,感情怎能不相互联系呢!彻夜流照在朋友屋顶的皓月如此美好,“自我遣此夜”本来就“双瞳炯不寐”;我这样的忧思重重或气愤填膺(比如怀才不遇或得失无常)不能安睡的时候,也只能独自怅望这一轮使我心驰神往的明月。今夜,友人又处在同样焦灼难安的思维意识之中。明月既照君屋,亦照我屋,“亦此夜”月光之下,“君我”该当共同处在难安之情中吧。君我不妨取作明月下的同行人。“照君屋”即写对方也正写自己。“我遣明月”有我遣自然又是友人遣明月。这样写含有通夜共照、共遣明月之意。这两句把作者与友人连在一起,为后面一联写两子作铺垫。

后两句写吴张二子初得志时的心态。“婵娟”本为美女之貌,这里用来比喻月光。诗人用“未解情”来表现他们面对明亮的月光却不能像他人一样领略这良辰美景的欢欣。他们看到的是自己曾经为之献出青春与生命的仕途,而今却是一片荒芜;他们看到的是自己曾经为之孜孜以求的功名,而今却已成梦幻。他们不能像他人一样与明月共赏,只能让孤寂落寞的月光栖宿在阶前。两句写尽诗人对朋友的关心与劝诫:虽然过去曾有功名事业,现在却已成过去;因此应安于寂寞,懂得享受清幽之趣;于清幽中得失不计较,得失不张狂,宠辱不惊,一切随缘自适。言近旨远,内涵深厚,形象地表现了这对知己朋友彻夜忧虑的心绪,以及对仕途挫折的感叹!这也可作“白发渔樵江渚惯”的范例!“始而遣之者:谓一切皆可遣;继而不可得遣者也。”在这“亦此夜”月光之下却又使我们不能不作新的思考了:“谁说一切可遣?得志者春风得意马蹄疾,一帆风顺在望;失志者穷愁潦倒、寄人篱下还多的是。世路虽艰险,但我决心追随明月,‘怀瑾握瑜兮’,伴之以隐居深山打渔砍柴的苦读生涯。”从朋友处归来的“我”也许仍怀隐居之心吧?诗虽不提一个“隐”字,“隐”意却蕴含其中。这样的诗句当为后来人学习。“今人多宗臣诗,以其诗颇似古诗。”这两首赠吴张二子的诗确很有点古风意味。“送曹禹载夜泊采石怀古应制”,被许多选本选作五言古诗或律诗,似乎成为古风的代表作之一。这两首赠诗的语言流畅自然,韵味深长。既显得老练成熟又语带诙谐,充满了作者的乐观、旷达精神。它表明宗臣在五言古诗方面是有很好的艺术修养的。

这是一首很有趣味的诗,作者以明净、清新的笔调来写景、状物、记事、抒情,语多含情不尽之意。不仅道出了友谊的真挚与深厚,更道出了生活中的真理——即不仅对于吴张二子功成之后的高峰时期能在暗中指引其走上人生的巅峰阶段而对那些奋斗者的深沉怀念及暗中祝愿是一种永恒的价值与高尚的精神慰籍,而且还更富含着高山抑水的意境。我想后一点内涵是最丰富的!让我们诵读起它更加了解那些贤哲礼贤的历史文化知识并提高自身淡泊荣利,富贵不移的情操吧!此外虽然第一首有意蕴丰富或景语重于情语的表达特色一些显得委婉低回而且过于重视前四句主景或表层的意味而对尾

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号