登录

《天宁寺同于鳞子与元美饯别公实各赋二首 其一》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《天宁寺同于鳞子与元美饯别公实各赋二首 其一》原文

孤臣辞上国,匹马自祗园。

树影僧窥日,钟声客到门。

江湖难寓目,天地易销魂。

行念中心约,相思且勿论。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一篇赏析,希望您能喜欢:

明代诗人宗臣所创作的《天宁寺同于鳞子与元美饯别公实各赋二首其一》这一诗,首先描绘出了一种在异地重逢的朋友们因种种现实的原因又必须分离的孤寂感,随着笔触深入诗中,读者更是能够感受到诗人内心的凄凉和不舍。

“孤臣辞上国,匹马自祗园”一句,用“孤臣”来形容自己,有一种寂寥而孤独的悲壮感,而“匹马”则显示了诗人离群索居的孤独和无助。而“辞上国”则表明诗人离别京城,远赴他乡的凄苦心情。“树影僧窥日,钟声客到门”,以生动的描绘出了天宁寺的清幽景致,也是别离宴饮的清雅背景。一句“江湖难寓目”,体现出离京后的远赴江湖之难,江湖在古人看来不仅广阔无际,也是文人骚客志存高远之地,却难目睹,是一种理想与现实的巨大反差。而“天地易销魂”,则是表达了对即将离别的朋友的悲伤和无奈。最后一句“行念中心约,相思且勿论”,既是对于友情的坚守,也是对自己内心世界的审视和承诺。

整体来看,这首诗体现了诗人在离别之际对于人生的思考和对于友情的珍视,情感真挚,语言质朴,是一首值得品读的佳作。

至于现代文译文,我会尽力以流畅易懂的语言表达出原诗的含义和情感。以下是我对这首诗的现代文译文:

我这一走就像一个孤独的游子告别繁华的大都市,独自一马离开京城。眼前的祗园静谧安详,只有树影在微风中摇曳,仿佛在静静观看着日落的余晖。钟声回荡在寺庙之中,如同宾客到访的提示。江湖广阔却难以一睹其真容,天地虽大,却容易让人感到销魂。我心中一直有着对你的承诺,我会好好生活,好好思念你。不论何时何地,我们的友情都会在心中占据一席之地。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号