登录

《萱草词四章为伊母夫人赋 其四》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《萱草词四章为伊母夫人赋 其四》原文

萱草萋萋兮,山之隅。

杂玄芝兮,间绿芜。

嗟彼秋风兮,遽以枯。

俾其根日萧索而不可保兮,何以慰此心之踟蹰。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

宗臣的《萱草词四章为伊母夫人赋 其四》是一首深深寄托着情感与回忆的诗歌。诗人通过对萱草这一自然之物的描绘,表达了对伊母夫人的深深思念和无尽的牵挂。

萱草在古代诗词中常被用作母爱的象征,诗人在此以萋萋的萱草,山之隅的景象,描绘出伊母夫人的形象。萱草在春天生长,夏日繁茂,秋天虽然会逐渐枯萎,但其根却依然坚韧,这象征着诗人对伊母夫人的深深思念和牵挂,即便岁月流转,这份情感却始终如一。

诗人用“杂玄芝兮,间绿芜”来形容萱草的生长环境,象征着伊母夫人生活的环境,充满了朴素而深沉的爱。而“秋风遽以枯”则描绘了时光的无情流逝,让诗人对伊母夫人的思念愈发强烈。

最后,“俾其根日萧索而不可保兮,何以慰此心之踟蹰”,诗人以秋风中萱草的枯萎,比喻伊母夫人在岁月中的变化,表达出诗人对她的深深忧虑和无法释怀的情感。

总的来说,这首诗通过萱草这一象征母爱的自然之物,表达了诗人对伊母夫人的深深思念和无尽的牵挂,充满了对时光流逝的无奈和对母爱的深深感慨。

译文:

在那山之隅,生长着一片萋萋的萱草。它和玄芝杂生,与绿芜相间。然而啊,秋风疾速扫过,所有的萱草瞬间凋零枯黄。让它的根越来越脆弱难以支撑,究竟如何才能抚平这份深深牵挂的心头犹豫与忧虑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号