登录

《峻伯夜过迟助甫不至各赋嘲之》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《峻伯夜过迟助甫不至各赋嘲之》原文

胡云片片乱胡霜,匹马东吹明月光。

何处美人期不至,汉家歌舞在平阳。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“胡云片片乱胡霜,匹马东吹明月光。”起笔两句便把一幅胡地飞霜、明月当空、骏马独行的画面呈现出来。一个“乱”字既写出胡云之多,又给人以迷蒙之感,传达出一种迷茫朦胧的氛围。一个“吹”字既写出月光之皎洁可鉴,又给人以边地夜曲之感,同时又引出下句“何处美人期不至”。骏马在月光下踽踽独行,给人一种思而不见的美人,夜色朦胧中时隐时现,似在似隐似现中顾盼生辉。

“何处美人期不至”一句妙语双关,既写盼友人助甫之不至,又写“美人”期待助甫之高洁。

“汉家歌舞在平阳”一句补足上文意脉,既照应前文的“匹马”,写出行途,又回应前文的“何处美人”,点出诗人的孤独。在这样一幅旷野夜行图画面中,诗人借对“何处美人”的思念,烘托出自己的孤寂无伴,从而表达了友情与期待。“汉家歌舞在平阳”一句更深的含义是借歌舞之不能至反衬出环境的荒凉与人的孤独。

这首诗语言质朴而清新,意境苍凉而深远,表现了诗人对友人的怀念和对世事的感慨。

现代文译文:

胡地飞霜,月光如水,匹马独行。东边传来歌声,美人何在?片片云彩乱如胡霜,在这明月光下,只有我一人。约好了与好友相聚,他在哪里呢?平阳起舞,歌儿舞步曼妙,欢歌笑语在耳畔,可我心不在她们身上。不由得想起千里之外,友人尚未到来。好友如美人都难以到来,不由得叹息明日的归途只剩孤身一人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号