登录

《腊月十七夜月同峻伯助甫席上赋 其三 得叶字》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《腊月十七夜月同峻伯助甫席上赋 其三 得叶字》原文

寒飙荡月华,桂树渐无叶。

一叶落人间,变作阶前荚。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在寂静的腊月十七夜,我们一同欣赏着明月,与峻伯、助甫共聚一堂。此时,寒风呼啸,仿佛要将月华吹散,那桂花树下的月光也因此变得朦胧。然而,当一片桂花叶落下,落在了人间,它便化作了台阶前的荚。

首句“寒飙荡月华,桂树渐无叶”,描绘了寒风呼啸,仿佛要将月华吹散的情景。这不仅突显了冬夜的寒冷,也营造出一种肃杀的气氛。在此背景下,那桂花树下的月光也变得朦胧,仿佛被寒风所掩盖。

“一叶落人间,变作阶前荚”则是诗的点睛之笔。一片桂花叶从树上飘落,它从天上飘到人间,成为阶前的荚。这一细节描绘出诗人对自然景象的细致观察和敏锐感受,同时也蕴含着对时光流转、季节更替的深深感慨。

这首诗的意境深远,语言简洁明了,通过对冬夜寒风的描绘和对一片桂花叶的细致观察,展现了诗人对生活的细腻感受和对自然的敬畏之情。

现代文译文:

在寒冷的冬夜,狂风呼啸,仿佛要将月光吹散。桂花树下的月光变得朦胧,就像被寒风所掩盖。突然,一片桂花叶从树上飘落,落在了人间,成为阶前的荚。这就是人间与天上的交汇,是时间的流转,是季节的更替。在寂静的冬夜,我们一同欣赏着这美丽的月色,感叹着生活的美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号