[明] 宗臣
谢生隐者流,偃蹇来京国。
朝游燕山东,暮游燕山北。
悲歌慨以慷,惊飙奋孤翼。
兴词日百篇,一一作者则。
嗟彼雕虫子,不得施颜色。
韦褐以掩形,藜藿不充食。
荣华烨人世,匪其心所惑。
卢生罹世网,救之一何力。
卒能脱其患,言者长叹息。
非吾策高踪,斯义久荆棘。
五子诗·谢山人榛
宗臣
谢生是隐士中的一员, 他闲游来到京城。 清晨他在燕山东方漫步, 晚上在燕山西边漫游。 悲凉的诗曲深感感慨而慷慨激昂, 大风吹动着他孤独的翅膀。 每日他兴辞赋百篇, 每一个作品都彰显着他独有的才气。 可怜那些小小的雕虫小技, 只不过是他试试笔墨而已,不足炫人眼目。 他穿着粗糙的褐色布衣遮掩身体, 吃着粗糙的藜藿充饥。 世间的荣华富贵在他面前如春花一般绚烂, 但他的内心却不为所惑。 卢生遭受世网的束缚, 他拯救卢生出困厄,谢生多么有力! 最终他摆脱了他的患难, 这不禁让人长叹不已。 谢生不是我的策论高标, 这种义理却已深深扎根在荆棘之中。
现代文译文: 谢生是个隐居的人,来到京城游玩。早上在燕山东边漫步,晚上在燕山西边漫游。唱的歌曲慷慨激昂,好像大风奋力托起孤雁的翅膀。每日兴辞赋百篇,显示他文思敏捷的才华。可是那些一心琢磨雕虫小技的人,却没有如此本领。穿褐衣掩盖自己的形体,吃粗粝的蔬菜以充饥。荣华富贵虽灿烂无比,但他的内心却不为所惑。卢生遭遇困厄,他拯救卢生出困厄,多么有力啊!最终他摆脱了患难,那些曾经讥讽他的人也只能长叹不已。这种义理并非我的高标,却扎根在荆棘之中。
这首诗是宗臣对隐士谢榛的赞扬和同情。诗中描绘了谢榛身处京城却心向山野,每日作诗百篇,不求名利,只求内心平静的生活。然而,那些一心追求功名利禄的人却无法做到这一点。最后,宗臣对谢榛的义举表示赞赏,并感叹这种义理在现实社会中遭遇困境。整首诗充满了对真善美的向往和追求。