登录

《秋夜高伯宗徐汝思李伯承汪正叔张子畏沈吉来集赋得难字》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《秋夜高伯宗徐汝思李伯承汪正叔张子畏沈吉来集赋得难字》原文

群公何处至,鸣佩各珊珊。

系马秋云落,张灯夕吹残。

宾筵惟首蓿,客赠有琅玕。

月照千门白,星垂九塞寒。

双鸿迷碣石,斗酒自邯郸。

岂菊今逢紫,江枫昨忆丹。

谁家龙出笛,吾计鹖为冠。

蟋蟀尊前度,芙蓉句里看。

吏情同去住,世路异悲欢。

他日思瑶草,乾坤此会难。

现代文赏析、翻译

秋夜高伯宗徐汝思李伯承汪正叔张子畏沈吉来集赋得难字

群公们从何处来到这里,佩玉发出各自清脆的声音。 秋云下拴马于庭院,夜色中点灯于屋内。 宾客宴席上只有青菜,客人赠诗中有如琅玕般的诗句。 月光照在千门万户之上,星星垂挂于九塞之外。 双鸿迷于碣石,我们在此饮酒自娱。 岂有菊花逢紫,江枫昨忆丹红。 不知谁家的龙笛发出声音,我的计划是鹖冠之举。 蟋蟀在尊前度曲,芙蓉在句里观赏。 为官的进退难以预料,世路悲欢各不相同。 他日思念瑶草,乾坤之大难以聚首。

群公集会之所、诗人寄托之处无处不显明着“艰难”之意,世间多变,官场多难,他们感到身心交瘁、怅然若失。“群公”二字似乎告诉我们这是发生在明嘉靖年间的某一秋夜,这是关于宗臣诸人的友情诗。至于他们在诗歌创作上的合作是运用集体“海选”的形式产生的。

原作韵脚和部分对仗较为简陋,“双鸿迷碣石”句涉及了地点,本应有进一步的想象衍生。今译拟为:“迷茫中望见远方伫立着一排排楼台亭阁似的建筑”,给地点之“碣石”予以更多的诗意空间感。同场七位友人到来之时不期而遇之“同病相怜”,转眼间就消失得无影无踪,却感到仕途中的种种“不同”,显然是要通过互相慰藉的方式自我排解或宣泄愤懑和不平。这种感慨不应简单地用明王朝内部倾轧、朋党纷争来套用。从时代大背景来看,“他日思瑶草,乾坤此会难”两句与作者的友人高景芳的《江城子》词“自是才高心苦,常得罪,意徘徊。”所说的:“劳歌一曲君应听:奈斯人,天独老。”“每为权门忤。”是一样的“下药”用世的书生出身作者一下子跌入歧途困境的生活情况云云所书写的发愤读书干大事业的意愿大体相近,“不恨我狂,不羡仙福”,要干一番事业、济世安民、报效国家才是正路。

此诗中诸友人之间情谊深厚,诗才横溢,而作者自视甚高,不甘下流,又无力改变现状的矛盾心情跃然纸上。“群公何处至”二句、“月照千门白”二句、“斗酒自邯郸”三句、“谁家龙出笛”二句、“吾计鹖为冠”三句、“蟋蟀尊前度”三句等皆有感而发,而又前后呼应、一气呵成。“秋夜高伯宗徐汝思李伯承汪正叔张子畏沈吉来集”之写集会实为集中铺叙友情的良好机会,应该予以珍视;而在聚会之后诗人也并不怎么惆怅感伤而是心胸为之豁然开朗。

诸人诗歌并称之作自是友情之作的上乘佳作,“世路异悲欢。”结尾了结全篇颇为自然。作者之所以在友人面前自我解嘲地吟咏“世路异悲欢”,或许是感到仕途多舛、世态炎凉之故吧!至于此诗之价值意义则主要在于作者在仕途坎坷之时能与友人共同寻求一种知己式的解脱与慰藉而已。

赏析此诗时还应注意作品的节奏与谐音的处理则大致上不背离古风复重之美,“百行之本”、“善补过者其是夫”,使人生舍此而无路可走的际遇所能回避的可能性就较为可想了,再说天字本来亦有一定的形象与内容。《幼学琼林·文苑》言:“旧句暗拟箴规笔、文赋又名摘谬;岩栖苑游借藻绘以辉其说。文中遇曰。”个人推测多即本于此致再。本来每人还应介绍具体的科举事迹职级任职官宦事实生活阅历,“承敝易变而为之文章。外毕曰融华言纷饰非而至斯已也。”的某些诗歌内容主旨和作品集中的某首诗作品的内容主旨和主旨联系着有关的事实材料与史实则难以赘述了。“仕情”之类如有可能回避就应设法回避了。

在众多明代诗歌中读到这首作品

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号