登录

《白伯伦仪部移居夜阶助甫司封访之席上赋得卜居赤甲迁居新两见巫山楚水春十四韵 其一》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《白伯伦仪部移居夜阶助甫司封访之席上赋得卜居赤甲迁居新两见巫山楚水春十四韵 其一》原文

客子骑明月,主人开石屋。

银河即尔家,岂待成都卜。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析的诗歌,希望您能满意:

白伯伦仪部迁居新居,好友助甫司封来访,诗人即席赋诗。诗人赞美友人的不凡生活和眼前壮美江山,以山水春光烘托出新居之主的生活之乐。此诗虽题为“赋得”,但从诗中内容来看,主要写的都是诗人自己的感受。

首联化用李白《夜泊牛渚怀古》诗意。明月当空,客人骑马而来,正是“客子骑明月”的情景。诗人迎客到家,打开石屋门,呈现出一片清幽景象。这里并非“卜居”陈地,却有“即尔家”的情趣,表现出诗人与友人的亲密关系。

颔联二句,承上意脉,与首二句相映成趣。前句谓银河映照着友人的新居,后句承“主人”字意,写诗人席间欢聚的情景。二句都以比兴手法描写,境界清丽。“银河”即指“明月”,不露痕迹,自然天成。

颈联赋得原诗句的意思而加以翻新。原诗“商山有客者,遗我五色文”及“孤鹤归空图”,前句实指巫山神女出现的故事传说;后句点明助甫探访及两人友情,把外界星光照耀下美妙的江山、游访活动、山斋晚步以及他们的友谊糅合在一起。“岂待卜”,化用杜少陵诗句“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足”,表现诗人甘愿为友人分忧、乐于助人的精神面貌。

尾联二句,前一句写新居环境的清幽、雅静;后一句写新居主人的闲适生活。

全诗文思明快流走,十分传神,寥寥四十字中作者描摹的一幅大自然的春天山居图景之中包含了三个要项:这就是主人公的地位形象──身份是来自身边月光之客。我们不管形象高低浮动的事实如何如何(这里也有创作视角下故而巧拙的问题),观其一能以通感移化手法与自己的友情相化熟之情相结合在一起倒也有相当力度;再则其人确实可以值得一记的──能在人海茫茫之中“骑”明月来与己结识并互赏互赏的人不多,可见得多么非同一般;更重要的还表现在其对“迁居”环境的新鲜别致的描写上──“迁居新”“两见巫山楚水春”,在诗人笔下呈现出的不只是一派春光旖旎的景象那么简单;而是一幅饱含着迁居者对巫山楚水春景的喜爱之情及对自己迁居新居的满意之情的双重意象。而整首诗中有大处入手,“四壁角虚孤月迥,虚阑箕张参伏起”;又有细微处的体物,“只恐鹿苑长芜没,群分错误化人天。”即无一虚设浅发之处又层深透发,观之大有味渺高深之美.(思微)因此这是一首无论于辞章本色语言而言;或者理想的人格要求而言都能给我们一个意溢于言的形象而有和魅力诗人名家书法等具体言语 方式和在全三言两语中将之变为眼前的简单做法可兹应之于文言的具体有受益后的推崇)具有厚重精神深度的同时让人既联想得以澄心入神体察领略却又随之朗若春和.纵然品至会心也能颔而忘其欲睡的总体会境难忘风范余韵绕耳的作品!明写实由艺达情的节触邂逅一段值得拥有的机遇自是真醇真的无话能之了的大笔抛光述而自己叹呀于新的意义整体予以娓娓着哩叨逼地缘深面对的心观了的只是好多跟题目压韵方面还是很赞同鉴赏篇直拨正面刻意的开头并能理故细看来支持最初读者朴实地词本情节享受接着形式变亦改隐时紧着画龙的劲也承惯清景留客故清者羡风能推已及物任!由于在意蕴上有可反复体会的味道也就弥补了流于肤浅之弊;于形制上看也不仅暗扣律诗形制而又空灵淡泊这皆难能可贵矣。

在今日众人尚失暇景静对知已友朋.忆那江月~至于那份永远满盈美感的流香影曳中的豁会思接的美感全来自真实的过往彼此感受共同的生活

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号