登录

《送王比部元美使江南六首 其一》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《送王比部元美使江南六首 其一》原文

蓟门秋草万山青,送尔天风下渤溟。

紫气从今蔽南斗,何人更识使臣星。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送王比部元美使江南六首 其一

明代:宗臣

蓟门秋草万山青,送尔天风下渤溟。 紫气从今蔽南斗,何人更识使臣星。

首句“蓟门秋草万山青”,开宗明义,写出题目。然而紧跟的却是“送尔天风下渤溟”,这是壮丽的笔调。一幅秋天万里的大景观描绘出来:“万山青”,是从京城展望到塞外大野之上无边无尽的丛莽。“紫气”承首句的“秋草”与大野无边无穷的意思展开了,同样壮丽,此外别写到古帝的都城文化之象征天柱山的“紫气”(李白《古风》)、布星之异兆等等。而在这里,作者却用它来象征比部使臣的威重行色。这样写,比之一般用典使典,更有气势和风韵。

“紫气从今蔽南斗”,是写比部使臣的威重任大。“南斗”星宿,旧时以为司主爵、主文的,此即“掖陛神仙、武陵钟吕”、“皇帝伯考辈出封疆侯王”(王无业句),说得比部使重之至此极矣。“蔽”这个动词用得更好,似乎正是八面威风。“何人更识使臣星!”足补上一句。“星”,不是一般的星,而是行度中的星宿,一个动词“识”字把比部使臣的风度印在人们心上的情景表现出来了。这个句子给人的感觉是此星永识,永为人们所景仰。总之,这句写得尊严而有力。

诗人在这里以万山、秋草、渤溟、北斗、星宿等雄壮之景来表达了朋友间的深深情谊与无限追慕心情。并且以此歌颂友谊之深,去称赞对方使臣的尊严和重任,气氛非常饱满热烈。同时也流露了惜别之情。这些也正是诗歌给人留下深刻印象的部分。

翻译:明代的秋天,万山郁郁葱葱在满地秋草间;为了你去出使山东海上,我把你送至渤海上风的边际;你的“紫气”从今起能遮挡住北斗,谁知道还会有别的让人怀疑心神的使星啊。这就是从以诗歌之意象及我对于好友的那片真挚的感情两部分表达完成的现代解读了,相信在这样的作品中找回了读者内心的悠远的宁静和与作者一起沉浸于那份深深的怀念之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号