登录

《送沈仪部子文之留都》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《送沈仪部子文之留都》原文

送君春雨后,把袂暮云前。

绿鬓同禁日,青袍共住年。

人言能拾紫,吾意在谈玄。

汉苑长杨赋,吴门折柳篇。

才名时辈重,世俗宦情偏。

梓里今垂绶,花岩昔问禅。

桥从乌鹊入,台是凤凰传。

早晚贻瑶草,双鸿迟北燕。

现代文赏析、翻译

原诗中充满了浓浓的送别之意,春日的雨后,暮云之前,友人沈仪部之子文将要前往留都,诗人在这里为他送行。宗臣在这首诗中以深情的笔触描绘了沈仪部之子文离别时的不舍之情,以及友人对未来的美好期许。

下面是我根据原文内容进行的赏析:

诗的首联“送君春雨后,把袂暮云前。”用“春雨”和“暮云”为背景,营造出一种深情的离别氛围。“把袂”意味着握手道别,“暮云”则为离别增添了几分伤感。

颔联“绿鬓同禁日,青袍共住年。”中,“绿鬓”和“青袍”都是对友人的描述,表明友人年轻有为,前途无量。“同禁日”和“共住年”则表达了两人共同度过的时间之长,也暗示了两人之间的深厚友情。

接下来的两联“人言能拾紫,吾意在谈玄。”和“汉苑长杨赋,吴门折柳篇。”则是对友人的期望和祝愿。“拾紫”和“谈玄”分别指代做学问和谈论玄理,这两句表达了诗人对友人的学识和思想的赞美。“汉苑长杨赋”和“吴门折柳篇”则是借用典故,表达了诗人对友人的才情和文学才华的赞赏。

诗的结尾“早晚贻瑶草,双鸿迟北燕。”中,“早晚贻瑶草”表达了诗人对友人的期待,希望他能够早日传来佳音。“双鸿迟北燕”则借此表达了诗人对友人的思念和祝福。

整首诗情感真挚,语言优美,通过对友人的赞美和祝福,表达了诗人对友人的深深情谊和对未来的美好期许。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和美感,同时用现代语言表达出来。以下是我的现代文译文:

在春雨过后,我们为你送行。 握别时,面对暮云,心中满是感慨。 你的黑发如同禁中的日子, 你的青袍伴随我们走过一年又一年。 人们说你才华出众,我则期待你在玄学上有更深的理解。 你就像汉苑中的长杨赋,有说不完的故事; 你就像吴门桥头的柳枝,有着无尽的诗意。 你的才情和辈分使你在这个时代备受尊重, 但世事如梦,官场沉浮,希望你能坚持你的本心。 现在你得到了绶带,或许是回到家乡; 以前你在吴门寺询问过佛法,凤凰台上仍有你的影子。 希望不久的将来你能传来好消息, 无论你去向何处,我和双鸿都会为你祝福,等待你北燕归来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号