登录

《天宁寺同于鳞子与元美饯别公实各赋二首 其二》明宗臣原文赏析、现代文翻译

[明] 宗臣

《天宁寺同于鳞子与元美饯别公实各赋二首 其二》原文

分襟即此地,握手更何年。

辞赋吾甘后,烟霞尔最先。

世情频按剑,生事欲逃禅。

今夜南楼月,凄凉空自圆。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

天宁寺同于鳞子与元美饯别公实各赋二首

其二

宗臣

分襟即此地,握手更何年。辞赋吾甘后,烟霞尔最先。 世情频按剑,生事欲逃禅。今夜南楼月,凄凉空自圆。

这是一首送别诗,作者与友人于鳞、子与、元美在天宁寺分别,各自抒发离情别绪。其中“分襟即此地,握手更何年。”一句表达了诗人对友人离去的无限伤感之情。“空自圆”表达了离别后的孤寂之感。

首联“分襟即此地,握手更何年。”看似平淡,却蕴含深厚的友情和对友人离去的心痛,凄然与无奈的情感尽在其中。而颔联“辞赋吾甘后,烟霞尔最先。”巧妙运用典故自谦,其中含蓄表达了对友人的不舍与担忧。颈联“世情频按剑,生事欲逃禅。”则是借典表达诗人对世俗的厌倦以及对闲适的僧侣生活的向往。然而这一切都无法回避世事无常的现实,于是“空自圆”一句就成了这种无力的寂寞情感的写照。尾联直接抒情,“今夜南楼月,凄凉空自圆”以景作结,抒发了无限的孤寂之感和对友人的深切思念。

在现代文中翻译过来大意是:今日在这里挥手分别,何时才能再次握手相见?我的辞章和你的隐居生活我都甘愿落后,而烟霞般的生活你应该是最先的。面对世事的纷扰,我们常常像古人一样剑拔弩张,然而生计所迫我们却又想逃避这一切。今夜南楼的月亮凄凉依旧,却只能徒然圆满罢了。

这首诗以离别为题,却并没有过多的悲戚之感,更多的是一种淡然与释然。诗人通过对友人的不舍和对现实的无奈,表达了一种超脱世俗的情感,以及对友人的深深祝福。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号