登录

《怀语溪旧业》元贝琼原文赏析、现代文翻译

[元] 贝琼

《怀语溪旧业》原文

不到溪南宅,桃花又一春。

长贫疑造化,已老厌风尘。

直道难容世,虚名只误人。

扁舟即归去,吾岂恋秋莼。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

诗人对于故居已经很多年未去了,这里已经成为别人的所有之物,前几年来看一看还好,时间久矣恐怕有桃李代的表现,风景不外都是山水有别罢了,纵有桃花美不胜收也只是凄美、绝决的美了。这么美好的故居还能怎么回忆呢,美的不成样子罢了,大概是闲暇无聊而发出的无病呻吟。世人风尘都让我们无容身之地何况生不逢时的状况,老了应该一和其平随波逐流却又抵触到这样的地位难以存活啊,做个大写的隐士好假!天下称赞之人无一是有大为者而且是没有实质内涵徒增他人美名的至交友人所称赞的虚名罢了。

“吾岂恋秋莼”,我哪里还留恋着秋天的莼菜羹呢?莼菜是江南的名菜,味道鲜美,诗人却说“岂恋”,这就意味着他并不打算回归田园生活了。

这首诗的创作背景是诗人辞官归隐之后,对官场生活仍然心存眷恋,不能自已。诗中表达了他对过去生活的怀念和无奈之情,同时也表达了他对未来的期待和追求。

译文:

我已经很久没有到过溪南的旧宅了,桃花又开了几回。贫穷困顿怀疑是造化弄人,年老返乡厌倦了风尘。正直的德行难于在世上容身,只因虚名让人耽误。扁舟一叶即归去隐居,我怎么能留恋秋天的莼菜羹呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号