登录

《用苏东坡先生韵赋竹轩》元贝琼原文赏析、现代文翻译

[元] 贝琼

《用苏东坡先生韵赋竹轩》原文

朝饥不饱肉,朝寒忍看竹。

爱竹已成癖,尚胜桃李俗。

食笋冀生肥,我癖无良医。

箨龙未可斸,颇怪镵奴痴。

竹下哦诗空咀嚼,月明夜半来笙鹤。

现代文赏析、翻译

竹轩

元代 贝琼

朝饥不饱肉,朝寒忍看竹。

爱竹已成癖,尚胜桃李俗。

食笋冀生肥,我癖无良医。

箨龙未可斸,颇怪山农痴。

瘦月如勾挂疏竹,孤枕听风吹雨,几回惆怅回酒壶。

低头翻对影独立,未晓欹斜不倾倒之志者竹也。

此诗一开端就不落俗套。“朝饥不饱肉”是一番饥困的境况,颇有胃口不佳、食不甘味的感觉,“冀生肥”一语也透露出对于美食的向往之情;“朝寒忍看竹”是对于高雅品格的表述,竹本瘦物,但在作者眼中竟比桃李有品格得多。在无可奈何的情况下,只能对着“出淤泥而不染”的竹子,“空咀嚼”,饮酒遣闷。这样的描述活脱脱地勾画出一个有清高之士的文人形象。

末句以奇想作结,月明之夜,恍惚间似乎有笙鹤之音传来,这自然是竹的清音的幻觉了。

现代译文:早晨肚子饿却没肉吃,天寒难耐却只能看竹子。爱上竹子后对它成瘾,发现它比俗气的桃李更加讨喜。期望竹笋能够快点长大变肥,对我来说竹子瘾无良医可治。竹子下面哦诗陶醉其中仿佛空嚼着诗,在明亮的月光下夜半好像听到鹤鸣之声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号