登录

《十月三日过梧桐泾时官籍仆彦宅彦庞氏唐氏自经感而赋之》元贝琼原文赏析、现代文翻译

[元] 贝琼

《十月三日过梧桐泾时官籍仆彦宅彦庞氏唐氏自经感而赋之》原文

天寒水清石齿齿,杏叶初黄豆花紫。

舞榭歌台不见人,头白乌啼月明里。

当时豪侠倾五侯,一荣一枯八十秋。

绿珠亦解死金谷,草露作泪无时流。

现代文赏析、翻译

这是诗人路过一个叫做梧桐泾的地方,在这个四季景色秀丽、充满了诗情画意的地方,看见了从前的两位妇女唐氏和庞彦自杀身亡的场景。庞彦已经满头白发,正在一片草丛里挣扎;而另一位庞彦的妻子唐氏则在林边挺身而起,割断了自己的颈动脉,一同身亡的还有旁边树上的一只乌鸦。这时正值十月,虽然时令已经很寒冷了,但水还是清凌凌的,如同一层层白色的冰梯。河水中有石头的地方像刚经过特殊的磨砺一样,又光又滑,色泽艳紫。这时已是杏叶初落,豆花已开,周围是一派深紫色的丁香花和深褐色的落叶飘零。这一切让人不由想起了昔日在此起舞弄影、作歌吟诗时的庞彦、唐氏,此时他们都哪里去了呢?在月明乌啼时悄然无声地辞别了人世吗? 当年豪杰义士如五侯般倾力相护的场景已经化为尘土了。庞彦由荣华富贵一下子跌入困顿凄凉的境地,唐氏的自杀也已过去八十多个春秋了。她们虽然死了,但她们的英勇行为却永载史册,被后人所传颂。就连那些在草叶上滚动的小露珠也似乎在为她们的英勇行为而感动,流淌着晶莹的泪水。

译文:天寒水清,河床上的石头像牙齿一样清晰可见,杏叶初落,豆花已开,紫色的丁香花和深褐色的落叶飘零。舞榭歌台早已不见人影,只有白头乌鸦在月明中啼叫。当时倾盖如五侯,一荣一枯八十秋。绿珠为报知己死,草上的露水作泪无时流。

这首诗的意境深远,将历史与现实融汇在一起,借景生情,借物喻人,通过丰富的想象和深刻的哲理,表达了自己对人生的深刻思考和独到见解。整首诗语言优美,富有感染力,是一首优秀的诗歌作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号