登录

《题红梅二首 其一》元贝琼原文赏析、现代文翻译

[元] 贝琼

《题红梅二首 其一》原文

红罗亭下又春风,小凤飞来树已空。

后主当时欢宴处,新花如火照唐宫。

现代文赏析、翻译

红罗亭下又春风,小凤飞来树已空。

花开花落几度春,残枝犹自守寒冬。

后主当时欢宴处,如今红梅独自红。

新花如火照唐宫,旧亭依旧在苍穹。

首先映入眼帘的是,这是一首抒发感慨的诗歌。诗歌前两句描写了一幕亭子之下、花繁鸟啼的美好场景,“小凤飞来树已空”比喻花瓣凋落之时的那缕飘渺;当最后一颗翠色暗消、所有鸟鸣都沉寂的时候,亭子之下,只剩下那株红梅独自绽放。

“后主当时欢宴处,新花如火照唐宫。”这两句则是对红梅的赞美,它犹如那盛唐时期繁华的皇宫,在落寞之后又焕发出新的生机。就像南唐后主曾经欢宴的地方,如今已不再有往日的繁华,但新生的花朵却如同火焰一般照亮了这个世界。红梅以其坚韧的生命力,在寒冬中独自绽放,为世界带来新的色彩和生机。

总的来说,这首诗描绘了红梅在寒冬中独自绽放的场景,同时也寄托了诗人对生命坚韧不拔的赞美和对历史的思考。尽管时光荏苒,历史变迁,但红梅的坚韧精神永远不会被遗忘,正如那火焰般的新花照亮了历史的夜晚。

在现代文的翻译中,我会尽可能地保持诗中的意象和情感,同时也试图让读者能够更好地理解和欣赏这首诗。

红罗亭下春风起,小凤飞来树已空。

花开花落几度春,独守寒冬待新绿。

后主欢宴旧亭处,红梅独自绽新花。

新火照唐宫如火,旧亭依旧在天涯。

在这个世界上,有许多像红梅一样坚韧不拔的生命。他们面对困难和挫折时,总是能够坚持下去,等待春天的到来。这首诗不仅是对红梅的赞美,也是对所有像红梅一样坚韧的生命的一种赞扬和鼓励。让我们在面对困难和挫折时,也能够像红梅一样坚韧不拔,等待春天的到来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号