登录

《辛春二月十日偕桑子材丁一鹤游殳山》元贝琼原文赏析、现代文翻译

[元] 贝琼

《辛春二月十日偕桑子材丁一鹤游殳山》原文

野旷夫无际,山青雨乍晴。

路从鳌背上,人踏凤毛行。

谡谡松风细,辉辉竹日明。

浩歌犹未已,新曲和流莺。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是贝琼在辛春二月十日偕桑子材、丁一鹤游殳山时的即景之作。殳山,在浙江嘉兴市郊区,山虽不高,却因环境清幽,景色秀美,且与文史有关,而引人入胜。

首联“野旷夫无际,山青雨乍晴。”开篇两句写殳山之远。“野旷”,是广袤的田野,极目远望,视野开阔。“夫无际”,是远得无边无际,也是山无边际。山接天边,路接天边,这就是“野旷”。一场春雨过后,天气顿晴,山色青葱欲滴。“山青雨乍晴”,一个“乍”字,顿觉春雨过后的山色立刻生动起来,仿佛由朦胧而明媚,表现了诗人的喜悦。

颔联“路从鳌背上,人(这个字因为找不到古文字)踏凤毛行。”是作者登山途中描写随和的景色与心情。传说古时候有条大鳌横卧在海底,支撑起蓬莱、方丈等神山。后来被压的鳌负载成形而变成山形的石头,山路绕鳌背而行。“鳌背”二字将山的魁伟气象融入五字二十八画的狭窄空间里了。“风毛”,是对山之细景“松”“竹”之类的形象的描写,“竹日”又是是古典而又恰当的对句,我们当能看到前方辉闪的形象虽不必全部举出但总之与风、雨、松、竹有关的一系列活景幻景。“路从鳌背上”,又是山路延伸和发展的所在,这样下句的“人(这个字因为找不到古文字)”就不显得突兀了。“人踏凤毛行”的“凤毛”为群毛之冠。所以“踏其上”如踏众凤之毛,这就形成为一条人迹通山的道路。这一联妙在:一、用典而不着痕迹。“从”、“踏”二字不直接解释其字面意思,而用前人经验过的形象予以代称。二、对仗工整。三、以虚写实。四、用词精确如“初睛”,概括了骤雨歇停后时的景物变化情景和登山人的活动与心情。“松风细竹日明”虽然具体描绘的是声响与阳光照射下的松下竹林的景色;然而仔细品味推敲中亦可知这一句同时还传达了诗人的愉悦清闲、与天相亲的心境。

颈联“谡谡松风细,辉辉竹日明。”这既是一幅绝妙的风景画,也是贝琼对自然景物的赞赏。这一联仍然是用动词极力刻画自然景物。“松风细竹日明”这一句通过创造谐音字“风”、“明”,巧妙地利用重迭韵脚反复渲染主体景色给周围环境以静穆而鲜丽地修饰渲染了人清新宁静的环境的气氛为群生竞爽倾节铺垫它值得我们吟诵诵咏再三并不感它的解渴滋润给以满足:“谡谡”,风吹松竹之声细且柔弱细入所末令人容易感觉听来也更清新更能为迟行功急而神疲的诗人助威打劲振奋精神的(足*固下同意。)是利于长步前进的佳境了,个美好的感受即是补充这一美景的就是无意而有趣的画外音风的传人了“谡谡细”;既是响声也分明是说风吹声不绝状吹拂时间之久的足见投足其间者心境之闲适舒缓了;竹树也摇曳多姿且在阳光照射下辉光闪烁有似晶莹透明的翡翠宝物了;这岂不正是“一片宫商在人间”吗?

尾联“浩歌犹未已,新曲和流莺。”诗人登山不赶路程则罢,“新曲和流莺”而愈是唱兴愈浓更舍不得放慢了。“犹未已”极好地点出情随景生的浪漫的心情的层次深度:首尾勾连自然是耐游则意味深长.“唱晚残红”.总结日夕美景益加心境如画因之对未来充满了美好的想象。这两句既含咏歌未尽之意又含青春长驻.生命永恒之意.即清空又充实。

这首诗用笔不多.但很成功.作者用极经济的笔墨传达了丰富的意蕴:清新静穆.欢欣鼓舞.极有层次.结构紧凑而又疏朗.它的魅力主要来自后半部分更妙在转折既密亦疏(前密后疏).最后尤其戛然而止不着一丝附带的笔墨回味

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号