登录

《灵鹫十景 其二 龙泓洞》元贝琼原文赏析、现代文翻译

[元] 贝琼

《灵鹫十景 其二 龙泓洞》原文

远通罗刈国,近接梵王台。

海客然犀入,山人采乳回。

林间无日月,地底有风雷。

闻道蜿蜒去,寒潮自往来。

现代文赏析、翻译

以下是根据元代诗人贝琼的《灵鹫十景 其二 龙泓洞》所做的赏析:

灵鹫山之龙泓洞,位于僻静幽深之处,它通向远方,直至遥远的刈国;它靠近高耸入云的梵王台。海上的旅客好奇地探寻入洞,山中的隐者则悠然地往返采撷着洞中流出的乳汁。在这林间生活,感觉不到时间的流逝,好像时空都停滞在了这里;这里的地底,有如风雷之地,神奇又充满力量。

据说传说中的龙,一旦找到洞口就会蜿蜒而去,引来寒潮从洞中往来。诗人的想象在这里展开,使原本深藏于山中的龙泓洞更加生动真实,给人们留下丰富的想象空间。同时,“寒潮自往来”一句又透露了冬天的气息,将一个洞穴和季节结合起来,这样的描述在现代文学中也不多见。

在整体意境上,这首诗犹如一幅画,展示了龙泓洞的神秘与美丽。同时,诗人又通过生动的描绘,引导读者去探索这个深藏不露的世界,让人们在想象和现实中找到了平衡。总的来说,这首诗通过其生动的描绘和丰富的想象,成功地展现了一个神秘而美丽的龙泓洞,也展示了贝琼作为一位优秀的诗人,其卓越的文学才华。

译文:

在远离人烟的地方,有一个通往刈国的神秘通道;龙泓洞就近在咫尺,梵王台高耸入云。海上的旅客好奇地探寻入洞,山中的隐者悠然地往返采撷着洞中流出的乳汁。在这林间生活,感觉不到时间的流逝;这里的地底,有如风雷之地,神奇又充满力量。听说传说中的龙蜿蜒而去后,寒潮便随之而来,不断地来回往复。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号