登录

《雨夜独坐》元贝琼原文赏析、现代文翻译

[元] 贝琼

《雨夜独坐》原文

天阴十日不见星,蛰龙欲起驱雷霆。

大风五月忽动地,急雨三更如建瓴。

剪烛西窗还独坐,辟兵南国几时宁。

可怜骨肉求相隔,满树秋声谁与听。

现代文赏析、翻译

雨夜独坐

天色阴沉十天未现星辰, 蛰龙欲醒却驱赶雷霆万钧。 五月狂风忽然席卷大地, 三更急雨如瀑布汹涌激进。

西窗剪烛独坐,思绪万千, 渴望安宁的国度,何时能辟兵止戈? 可怜骨肉分离,天各一方, 满树秋声,谁人能与我共听?

这首诗描绘了一个雨夜的场景,诗人独自坐在窗前,面对阴沉的天色和狂风暴雨,内心充满了忧虑和感慨。诗人通过描绘自然景象,表达了对社会现实的忧虑和对亲人分离的悲痛。

在译文中,我试图保持原诗的情感和意象,同时用现代语言进行表达。在翻译过程中,我尽力保持了原诗的节奏和韵律,同时也尽可能地传达了原诗的含义和情感。

在译文中,我使用了生动的语言和形象的比喻,如“蛰龙欲起驱雷霆万钧”、“剪烛西窗独坐”等,以增强译文的表现力和感染力。同时,我也尽量保留了原诗中的意象和情感,如“天阴”、“急雨”、“秋声”等,以传达原诗中的氛围和情感。

总的来说,这首诗是一首富有情感和意象的诗篇,通过描绘自然景象和表达内心情感,展现了诗人对社会的关注和对亲人的思念。在译文中,我尽力保持了原诗的情感和意象,同时也尽可能地传达了原诗的含义和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号