登录

《渔山别业》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《渔山别业》原文

此山非渔薮,此渔偏在山。

羊裘那肯着,虾菜或时悭。

不得亦不卖,长饥故长闲。

谁逢海樵子,高论白云间。

现代文赏析、翻译

渔山别业

王世贞

此山非渔薮,此渔偏在山。

羊裘那肯着,虾菜或时闲。

不是维舟处,无因入武关。

白云如有约,随意恣跻攀。

诗中的“渔”和“山”两个字点明了诗的主题。“此山非渔薮”表明此山并非单纯的水产之地,而更偏重于山中独有的风光景色;“此渔偏在山”一句表明诗人喜爱在山中悠闲自在地生活。 “羊裘那肯着”表明诗人不愿意随波逐流,不愿做不情愿的事情。“虾菜或时悭”表现了诗人朴素的生活观念,从简朴的虾菜中也能品味出生活的乐趣。

诗中表现了诗人不随波逐流的高洁品格,以及对山水风光的热爱。诗中没有提到任何社会背景,也没有提到任何政治事件,只是单纯地表现了诗人的生活态度和人生哲学。

诗的最后两句,“白云如有约,随意恣跻攀”更是表现了诗人的自由自在和无拘无束。他仿佛与白云约定,随意攀爬,恣意享受山中的美景和宁静。这种自由自在的人生哲学,让人感受到了诗人的豁达和洒脱。

总的来说,这首诗表现了诗人对山水风光的热爱,以及对自由自在生活的向往。它虽然没有华丽的辞藻和复杂的技巧,但却用简单明了的语言表达了深刻的哲理,让人感受到了诗人的真挚情感和高尚品格。

至于现代文译文,我会尽量保持原文的意境和哲理,用现代语言表达出来。以下是我的译文:

这座山并非单纯的水产之地,而更偏重于它独有的风光景色。我偏偏喜欢在这山中悠闲自在地生活。我哪里肯穿着羊裘(隐士的服装)呢?有时我也只是从简朴的虾菜中品味生活的乐趣。

我并非因为维系船只停泊在此处,才进入这个武关。我只是喜欢这里的山水风光,随意攀爬,恣意享受其中的乐趣。

这里白云缭绕,仿佛与我有着约定。我愿意在这里随意攀爬,恣意欣赏山中的美景和宁静。这种自由自在的生活方式,让我感受到了人生的真谛和意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号