登录

《岳坟》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《岳坟》原文

落日松杉覆古碑,英风飒飒动灵祠。

空传赤帝中兴诏,自折黄龙大将旗。

三殿有人朝北极,六陵无树对南枝。

莫将乌喙论勾践,鸟尽弓藏也不悲。

现代文赏析、翻译

在夕阳中,松杉等高大植物笼罩在岳飞墓碑上,这是天下一忠臣壮志难酬的祭场,他那如疾风般高尚的精神感染了神灵庙祠。皇上的中兴令虽然不能弥补其蒙受的不白之冤,可是心中那个忠君护国的赤子之心犹存;千古人虽逝可凭证昭然的可叹在于无人得知到底犯了何种国难!岳飞墓前,北望苍茫间,朝拜之人络绎不绝;而南枝残存的六位陵墓,却无人问津。请勿用你狭隘的冷酷之言去嘲笑勾践的“十年生聚,十年教训”之举,即便是勾践灭吴之后,也是“鸟尽弓藏”,何况今日的岳飞呢?

这首诗是一首咏史抒怀诗。岳飞墓前的松杉等植物依然高大,但岳飞墓碑却早已被破坏,令人感到一种苍凉悲壮的气氛。诗的前两句写景,写岳坟的凄凉景象;后两句抒情,表达了对岳飞被害的悲愤之情。诗中运用了对比的手法,将当年岳家军的大旗和今日陵墓前的空旷凄凉进行了对比,表达了对岳飞被害的痛惜和对昏庸无能的当权派的谴责之情。

另外,诗中还运用了典故来表达情感。诗人用勾践鸟尽弓藏的历史典故来表达对岳飞被害的不满和痛惜之情,同时也暗示了当时朝廷的腐败和昏庸。整首诗情感深沉,语言简练,寓意深刻,是一首优秀的咏史抒怀诗。

总之,这首诗通过对岳飞墓的描写,表达了对岳飞的敬仰和怀念之情,同时也对当时朝廷的腐败和昏庸进行了谴责。整首诗情感深沉,寓意深刻,是一首优秀的咏史抒怀诗。

再行今文译笔,可将诗歌主题及情感进一步融入现代语言表达中,使其更具时代感及可读性。

译文:夕阳余晖洒满古老的岳坟,英魂气息激发起坟前的祠堂。空余赤帝中兴的诏书遗迹,折损黄龙大将旗令人痛惋惜。遥想当年三殿之旁朝拜北极星,如今六陵荒草之中不见枝头黄龙旗。切莫用你那尖酸刻薄的嘴脸去嘲笑勾践,要知道鸟尽弓藏的结局亦是无尽悲哀。岳飞精忠报国之心永存人间,纵使身死名裂亦无怨无悔。千载之下,英名不灭,就让这凄凉的古碑成为岳飞的见证,而我们的哀思也将如英风般永存灵祠之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号