登录
[明] 王世贞
白龙直上一千尺,返照鲜云照如射。
九衢万口同一欢,塍底禾头黯回色。
夜眠可闻声打荷,晓起未见江增波。
眼中无晴望汝出,不能行雨可奈何。
呜呼,不能行雨将奈何。
白龙叹
王世贞
白龙直上一千尺,返照鲜云照如射。
九衢万口同一欢,塍底禾头黯回色。
夜眠可闻声打荷,晓起未见江增波。
眼中无晴望汝出,不能行雨可奈何。
好的,我为创作了关于《白龙叹》的原创赏析和现代文译文:
赏析:明代诗人王世贞的《白龙叹》以其生动传神的比喻,表现出一种震撼人心的激流憾。他笔下的白龙直上云霄,意寓正义的疾雷骇浪;亮光下返照映照着的朵朵浮云,就像箭头一样穿插而出。城市中的无数人共同欢笑,田园中的禾苗却黯然失色。暗夜之中,他能听到湖面上轻拍荷叶的声音,明晨起来,却未见江水波涛澎湃。此时他满眼渴望的是清朗的天,如若不能下雨又该如何是好呢?无奈之下,他只能长叹:“唉!”王世贞借此诗表现了农民对于气候和收成的渴望与祈愿,深深地描绘出了社会下层百姓的心声和悲苦。
译文:在白龙直冲霄汉的那一刹那,一束明亮的光线将浮云映照得如同箭射一般。在广阔的城市和乡村中,人们共享着欢乐的气氛,但田地里的禾苗却因缺雨而暗淡无光。夜幕降临,我能听到湖面上轻拍荷叶的声音,然而明晨起来,却未见江水波涛澎湃。我满眼渴望的是清朗的天空,但若不能下雨,我又该如何是好呢?唉!