登录

《京山李右伯师孟五鼓饯予观音岩作》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《京山李右伯师孟五鼓饯予观音岩作》原文

胜地停车得,离筵载酒勤。

岩飞四时雨,树锁一溪云。

似借军持滴,疑将梵呗闻。

草成璎珞相,石作贝多文。

催舞鸡三唱,惊栖鹊数群。

潮音喧寂改,曙色去留分。

恋恋皈慈氏,沾沾御李君。

秋山如有意,苍翠转氛氲。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

在京山的一个美丽地方,停车并举行离别宴会,这种特殊的日子里,带着美酒表达出深深的不舍。观音岩四周雨水四溅,树木环绕的山谷里,云雾缭绕。犹如僧人所持的军持滴水,也似佛教音乐传来。周围草丛犹如戴着璎珞,石头上的纹路仿佛贝多叶上的文字。在清晨鸡鸣的催促声中,归巢的鸟儿此起彼伏。潮水的声音时响时静,改变着周围的氛围。天亮离去的景色与暮色来临时的景色大有不同。依依不舍地离开这个美丽的地方,对慈氏的留恋,对友人的感激之情油然而生。秋天的山峦仿佛充满了情意,呈现出更加苍翠的颜色。

译文:

在这个美丽的停车之地,我收到了离别的饯行宴。岩壁四时都有雨水飞溅,树林环绕的山谷里云雾缭绕。像借用了军持滴水的声音,又似听到了梵呗佛音。周围的草丛像戴着璎珞,石头上的纹路像贝多叶上的文字。鸡鸣三唱催我启程,惊扰了栖息的鹊群。潮水的声音时响时静,改变着周围的氛围。随着天亮离去的景色与暮色来临时的景色对比,更显鲜明。我怀着依恋之情离开慈氏佛的居所,感激李君的深情厚谊。秋天的山峦仿佛充满了情意,呈现出更加苍翠的颜色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号