登录

《新安汪惟一徐使君子与门人也以尝侍李于鳞先生刻其白雪楼集赋二章赠之 其二》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《新安汪惟一徐使君子与门人也以尝侍李于鳞先生刻其白雪楼集赋二章赠之 其二》原文

识汝沾沾意,曾因御李君。

死犹能借客,生可罢论文。

附骥吾何有,登龙世所闻。

祇应今夜月,鹤背怅离群。

现代文赏析、翻译

这首诗是明代诗人王世贞为新安汪惟一、徐使君子与门人刻其《白雪楼集》而作的两首诗中的一首,以下是对该诗的赏析:

首句“识汝沾沾意”,点明诗题,并交代了赠诗的原因。“沾沾”,自得、自夸之义。诗人一开头就说明,见到汪氏门生们的成就,诗人深感钦羡。次句“曾因御李君”,点出赠送此诗的缘故。李君,指李于麟。王世贞曾跟随李于麟学习,李于麟亦称誉汪氏门生有才,有功于诗集的刻印,故王世贞有感而作此诗赠之。三、四两句写自己赞成他们的做法,即使终生未能为集子刻印,也应为之努力工作。这两句表现出王世贞积极进取的精神。五、六两句表明自己才疏学浅,虽赞成他们的做法却无以贡献,只能退而为之。最后两句,既表达了对友人友情的珍视和依依惜别之情,又写出在友人离去后怅然若失的情态。

全诗表达了诗人对《白雪楼集》的赞许和对友人的深情厚谊,语言平易近人,不事雕饰,却能打动人心。

现代文译文:

见到你们得意自得的样子,我曾因为受到李于麟先生的赏识。我能够借此机会继续为你们效劳,今生可以不再论诗论文。我如同依附在千里马的后面跟跑,真有什么贡献呢?登龙门我也只是听说过而已。只有这夜晚的月光,使我感到离群的怅惘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号