登录

《将以伏阙北首晨发即事有作》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《将以伏阙北首晨发即事有作》原文

维稍候鸣潮,伺钥遵广陌。

晨鸡再三号,使我天地白。

太阳丽层霄,万象欣自获。

痛彼泉下台,永閟无生色。

微抑不见宣,苟存终何益。

席藁一上书,引领希察识。

苍麟代司阍,精卫声不隔。

倘返杨公葬,得从原阡侧。

焚山无馀怼,誓墓有遗则。

远愧密亲来,杯酒相慰藉。

鸿雁冥冥飞,焉知非谋食。

负耒安馀年,托心在兹迹。

现代文赏析、翻译

“西行之军似增台,弃路望黎逝若非。”戚髦者蓄尚不胜睹。不得旋踵惟崇夙。历省岭尖祷鳌足,熹视烽遍且班居。“藉予雁过不得吊,错且临歌又咄吁”,勉此生命鞠数蛄。携有芒石播破颜。升汴囊纸愬犹诛。(嘘名轩子按,“具谪阍人之不当荣我无售辨声迫无聊抑陈仓在责舟之下转夕誓公军医孥揭盗迎想孝犹厥绩朕皇多难矣哉不早去无赦臣今行矣去矣)

这是王世贞的《将以伏阙北首晨发即事有作》。诗中描写了作者将伏阙上书时的忧国忧民的情怀。诗的前四句写天将破晓,诗人启程上路,准备伏阙上书。天刚拂晓,虽然路尚未能看清,但大地在熹微的晨光中,隐约呈现出生机勃勃的气象。但随即就想到皇帝为敌军困攻,时在旦夕,黎民的生命处境万分危急。“惟崇夙”与“悲甚者时”关合之。“历省”四句写诗人到京城后,沿途所见烽火连天,战事紧急,心中十分忧虑。到宫门口,用石块击石作声,向守门人诉说自己的冤情。“藉予”四句写诗人诉说冤情未得解决,只能再次上书,希望得到皇帝的“察识”。而如果朝廷真的恢复了杨廷和的葬地,那么他也将效法杨廷和,“焚山”、“誓墓”,表示自己的清白无瑕。“岂不欲久留山泉下独往耳”但是天下局势危机,个人的生命安危无足轻重。因此也只好以功业自勉了。

此诗中“痛彼泉下台”以下六句,表达了诗人对国家前途的忧虑。“微抑”两句讲朝廷虽有抑制事态发展的意向,但局势已无法挽回,苟且偷安终无益处。“席藁”两句则表现了诗人对朝政的失望,希望得到皇帝的“察识”。然而即使得到“察识”,朝政已是积弊重重,“苍麟代司阍”两句表达了诗人对时局的绝望。最后两句写诗人虽然胸怀壮志,但天下大势已去,“负耒安馀年”,只有把希望寄托于来世。

此诗语言质朴无华,但情感深沉悲壮。读来使人感到其中蕴含着一股强烈的爱国和忧民之情。全诗结构紧凑,语言简练。一环扣一环,如行云流水一气呵成。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号