登录

《拟古七十首 其六十二 孟襄阳浩然留客》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《拟古七十首 其六十二 孟襄阳浩然留客》原文

散发池上酌,好客偶尔会。

童子三四人,盘飧无兼味。

蕖露时自滴,松风为谁至。

冉冉落日尽,悠然发真醉。

陶公既已往,千载沦兹意。

现代文赏析、翻译

赏析:

这首诗是仿照孟浩然诗的风格而写。王世贞很喜欢孟浩然的诗,曾在诗中称孟浩然是“天下诗文之宗”。他在自己的文学创作中也刻意追求孟诗的自然、平淡,以达到陶冶性情的目的。王世贞所处的时代政治十分混乱,有些时,他又深感怀才不遇,无处发挥自己的政治主张。因此在诗文中,常常体现出一种沉湎于美景、哀悼逝者、向往超尘绝尘思想中。他已找不到人间所寻觅的那种能施善政的宰相与侠客般的知己朋友,故只能借酒消愁,自娱自乐。

此诗开篇“散发池上酌”一句就营造出一种悠闲自得的气氛。作者散着发坐在池边饮酒,好客的主人偶然间招来客人与自己一起饮酒作诗。接着写三四人盘飧对酌的场面,表现出诗人当时落寞的心情,同时借此体现出自己闲适的心情和对田园风光的热爱。接下来的诗句都是描绘他们池上聚饮的场景。“蕖露时自滴,松风为谁至”运用对偶的修辞手法将池塘荷叶露点滴落及松树之风为何而来的景象展现出来。从这旬诗中不难体会出作者心境之闲适。末段“陶公既已往,千载沦此意”二句,是诗人对孟浩然去世以后的评价与怀念。“千载”承上句“沦兹意”而来,表现出作者对孟浩然的深深怀念。“此意”即指上次与陶渊明醉酒高歌的情景。

现代文译文:

我在池塘边散着发饮酒,好客的主人邀请客人来作客。只有三四个童子作陪,菜肴简单没有多种美味。荷花上的露珠滴落,松树上的风声是谁带来?夕阳缓缓落下去了,我醉醺醺地发出了真心的欢笑。

过去的陶渊明已经作古,千百年以来我们这种醉酒高歌的情景只能沉沦在这心里了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号