登录

《已卯元日雪中小饮试笔时以除夕立春》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《已卯元日雪中小饮试笔时以除夕立春》原文

柴门爆竹不须催,病怯流年又一回。

已遣黄鸡驱腊去,真成白雪和春来。

盘中传菜犹疑柏,庭际封条总是梅。

任使台官傅酒诰,可能兹日废衔杯。

现代文赏析、翻译

《已卯元日雪中小饮试笔时以除夕立春》原诗的意思是用除夕代替新的开始,在新旧年的交界,尤其是在节日的新鲜与热烈的场景下,记录心情的变化,无论人生多艰辛,还是充满了希望的瞬间。表达的是生活纵使多舛,也需要常保积极的态度和笑容面对的精神风貌。王世贞此诗描写过年迎新之时又不舍旧去的苦辣,笔墨流转间充分展现了人生百态。

现在,让我们一起赏析这首诗。首句“柴门爆竹不须催”中的“催”字,直接而生动地描绘出新年将至的热闹气氛,同时也透露出诗人对节日的期待和喜悦。次句“病怯流年又一回”则是一句内心独白,透露出诗人对岁月如梭、疾病缠身的无奈和感叹。第三句“已遣黄鸡驱腊去”描绘了辞旧迎新的场景,仿佛黄鸡在驱赶旧岁,预示着新年的到来。第四句“真成白雪和春来”中的“白雪”和“春”都象征着新年的到来和希望的萌发,表达了诗人对新的一年的美好期待。

再看“盘中传菜犹疑柏,庭际封条总是梅。”这两句诗中,“柏”和“梅”都是春节的传统象征,诗人用这两个意象描绘了节日的氛围,同时也表达了对新年的祝福和期待。最后,“任使台官傅酒诰,可能兹日废衔杯。”表达了诗人对节日欢乐的珍视,即使面对生活的种种艰辛,也要保持乐观的态度,常保积极的精神风貌。

总的来说,这首诗描绘了诗人在新年之际的内心世界和生活状态,既有对生活的无奈和感慨,也有对新的一年的美好期待和乐观精神。通过这首诗,我们可以看到明代文人的生活状态和情感表达,也可以从中汲取到面对生活的勇气和乐观精神。

在译文方面,我会尽力将诗中的情感和意象传达出来,让读者能够更好地理解和感受诗人的心境。例如,“柴门爆竹不须催”可以译为:“在噼里啪啦的爆竹声中,无需催促,新年已经悄然而至。”;“病怯流年又一回”可以译为:“病痛与恐惧无法抵挡时间的流转,又是一年。”;“真成白雪和春来”可以译为:“如同白雪在春日的照耀下融化,真的迎来了新的一年。”;“任使台官傅酒诰,可能兹日废衔杯”可以译为:“即使官员们在分发酒令,这一天也无法阻止我们举杯欢庆。”

通过这样的译文,我希望能够让读者更好地理解王世贞这首诗的情感内涵和美学价值,也能从中感受到中国文化的丰富性和独特性。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号