登录

《答吴峻伯 其一》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《答吴峻伯 其一》原文

李生华岳吾岱岳,各有新诗在上头。

不散星辰南北极,未交风雨占中州。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文对《答吴峻伯 其一》的赏析,以及对现代文的译文:

答吴峻伯 其一

明 王世贞

李生华岳吾岱岳,各有新诗在上头。 不散星辰南北极,未交风雨占中州。

王世贞在此诗中赞美了友人吴峻伯的诗才,赞其诗歌犹如天上的星辰,位于南北极之间,独特且无可替代。在遥远的彼岸,他们如群星闪烁般彼此辉映。其诗歌虽尚未随风而逝,但其璀璨已令天下名作黯然失色。

现代文译文:

李先生如华山一般独立,吴先生您如泰山一般巍峨。你们各自的新诗如同天上的星辰,南北相对,各自闪耀。你们的诗歌犹如天上的星辰,不可被风雨所撼动,它们在中州大地上的光芒永远不会消散。

在这首诗中,王世贞以山岳为喻,赞扬了友人的诗歌才华,表达了对友人的敬仰之情。同时,也寓含了对友人诗歌艺术的高度评价和对友人未来文学成就的期待。此外,此诗也表现出王世贞的谦虚和谦逊,他将自己和友人比喻为山岳,彰显了他们各自独特的光彩和不可替代的地位。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号