登录

《归舟风雨》明王世贞原文赏析、现代文翻译

[明] 王世贞

《归舟风雨》原文

短笛破空濛,孤舟黯淡中。

打篷霞脚雨,斗水石尤风。

少住投栖鸟,无言数去鸿。

酒杯吾计在,未拟哭途穷。

现代文赏析、翻译

归舟风雨

短笛一声破空濛,孤舟独行黯淡中。 打篷雨落如霞脚,斗水风起似石尤。 偶尔栖鸟投林宿,无言飞鸟数行鸿。 酒杯仍在手中握,未哭途穷志未穷。

现代文赏析:

在一个风雨交加的夜晚,我乘着一艘孤零零的船在江面上漂泊。手中一支短笛,我吹出了一曲破空濛的旋律,表达着自己的情感。大雨打在船篷上,如同一地的霞光,散落在了黑暗的江面上。狂风呼啸,似乎是与水中的石头在搏击。我停下船桨,看着栖息在附近树上的鸟儿慢慢地离开,那无言之鸟,自由地飞向天空,它们的影子渐渐消失在远方。

虽然身体有些疲倦,但是我的心却依然充满着希望和激情。酒杯还在手中,我想起了过去的岁月,想起了那些与我一同走过的人。我没有哭泣,因为我知道,我的路还很长,我的志向还没有完成。这首诗表达了诗人独自一人在风雨中归舟中的情感,充满了对生活的感慨和自我激励之情。

王世贞一生经历过官场沉浮,但是他依然保持着一颗乐观向上的心,他对生活的感悟也融入了他的诗作之中,让人们在品味他的诗作时能够感受到他对生活的热爱和对未来的向往。这首《归舟风雨》便是如此,通过描述归舟中诗人的感受和情感,展现了他的豁达和坚韧,也表达了他对生活的乐观和积极态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号